ENSEIGNEMENT DE L'OCCITAN

 acuèlh

A- LETRAS

DE

LIGASON

 

 

septembre 98 - avril 99 - dintrada 99 - Genièr 2000 - Seteme 2000- Haurèr 2001

Seteme 2001- Haurèr 2002- Abriu 2002 -Junh 2002 -octobre 2002 - març 2003 - abril 2003 -genèr 2004

abril 2004- Octobre 2004 - Genèr 2005 - Mars 2005 - Abril 2005 - Setembre 2005 - Setembre 2006


 

B- CONSELH ACADEMIC

PER

L'ENSENHAMENT DE L'OCCITAN

16 de junh de 2003- 30 de novembre de 2004


A -LETRAS DE LIGASON

1998-1999 : SEPTEMBRE 98

-interdisciplinarité - groupes de travail -

Développement d'initiatives avec le point de vue de l'interdisciplinarité :

- Initiation pour tous en sixième (une heure par semaine pour l'ensemble des classes).

- Occitan comme LV1 bis en sixième, à raison de trois heures par semaine dans le cadre de "sections trilingues" associant le français, une langue étrangère et l'occitan.

- Intégration de l'enseignement de la langue et de la culture occitanes dans "des parcours diversifiés" sur le patrimoine, l'environnement, les arts, l'ouverture vers les régions et pays voisins.

- Le parcours langues romanes qui associe l'étude de l'occitan à celui du français, du latin et d'une autre langue romane dans une perspective d'enseignement coordonné des langues romanes. Il peut permettre une meilleur suivi après la sixième.

Les travaux en cours

- L'espace occitan du serveur académique

Les enseignants d'occitan sont invités à prendre contact avec Cécile Lapeyrin, chargée d'assurer la coordination :

e-mail : cecile.lapeyrin@wanadoo.fr

Adresse : Collège François de Belleforest , 1, cité du Roc, 32130 SAMATAN

- CDROM "Didacdoc" en collaboration avec l'Université Toulouse-Le Mirail

Les enseignants d'occitan sont invités à prendre contact avec Cécile Lapeyrin, chargée d'assurer la coordination des "producteurs".

Adresse : Melle Lapeyrin - Collège François de Belleforest - 1 cité du Roc

32130 SAMATAN

- Le Centre de Ressources Occitanes du C.R.D.P

Les enseignants d'occitan sont invités à prendre contact avec Anne-Marie Parpet qui l'anime. (production de matériel pédagogique, informations sur le doublage de films en occitan et sur les animations et tournées théâtrales).

ennaut

 

1998-1999 : avril 1999

réunion C.A.E.O.C - établissements : prochaine rentrée - Evaluations - Université d'été -

- Mise en oeuvre de la politique académique de développement de l'enseignement de la langue et de la culture occitanes.

Le 2 avril 1999, le Conseil Académique pour l'Enseignement de l'Occitan s'est réuni, sous la présidence de Monsieur le Recteur. Le C.A.E.O.C est une structure de concertation et de suivi de la politique académique de développement de l'enseignement de la langue et de la culture occitanes.

Trois circulaires rectorales auront paru avant la fin de l'année en cours :

- expérimentation de parcours latins et romans dans les collèges (25 janvier 1999)

- programme à moyen terme de développement de l'enseignement de la langue et de la culture occitanes. Cette circulaire de cadrage très volontariste, la première du genre en pays d'òc, sera pour tous les enseignants d'occitan un encouragement. Elle confortera la légitimité et l'utilisté de votre travail et élargira les possibilités d'enseignmeent de l'occitan. Il conviendra de la faire largement connaître aux collègues, aux parents d'élèves ainsi qu'à tous les partenaires du système éducatif.

- cadre pédagogique de référence pour l'enseignement bilingue français-occitan. Cette circulaire permettra une relance de cette forme d'enseignement. Monsieur le Recteur a précisé lors du C.A.E.O.C que les résultats de l'enseignement bilingue étaient encourageants.

Une convention de partenariat entre la Région Midi-Pyrénées, l'Académie de Toulouse et l'Université de Toulouse le Mirail a été signée le 22 janvier 1999.

Elle a pour objectifs la coordination des actions menées par ces trois institutions et la création d'un Centre de Ressources Occitanes et Méridionales charcé de la mise en oeuvre de programmes concernant :

- la documentation et la mise en réseau de bibliothèques à vocation occitane,

- la promotion du bilinguisme français-occitan,

- la production et diffusion de matériel d'information et de formation,

- le soutin à la recherche et à la formation,

- la liaison avec les autres régions de France et d'Europe de langue occitane et de langue romane.

Des négociations sont en cours avec la Région et les départements pour associer ces collectivités territoriales au développement de l'enseignement de l'occitan et l'intégrer dans le prochain contrat Etat-Région pour la période 2000-2006.

Trois autres signes interessants. Cette année, pour la première fois :

- des élèves de troisième vont rédiger en occitan l'épreuve d'histoire-géographie du brevet des collèges,

- un contingent de 24 places est réservé pour l'entrée à l'I.U.F.M à des candidats compétents en occitan qui souhaitent préparer le concours de professeur des écoles,

- un poste d'A.T.E.R a été attribué à l'I.U.F.M pour l'enseignement de l'occitan.

2. Enseignement de l'occitan dans les établissements : prochaine rentrée

L'enseignant contribue à l'information des élèves et des familles. Chaque établissement determinera les modalités d'information les plus adaptés : feuillet ou lettre 'maison'.

Les feuillets de présentation de perspectives universitaires et professionnelles de l'UTM et de l'IUFM sont utiles.

L'Université du Mirail a demandé l'ouverture d'une licence d'occitan et va renforcer la formation linguistique en DEUG.

De nouveaux enseignants compétents en occitan seront nécessaires, notamment pour l'enseignement primaire, pour mettre en oeuvre le programme de développement annoncé. La création d'un contingent spécifique à l'entrée à l'I.U.F.M de places réservées à des candidats compétents en cocitan a été décidée pour répondre à ces besoins. Ce contingent dont le nombre sera fixé chaque année par le Recteur en liaison avec l'I.U.F.M valorise la compétence en occitan. En effet, à compétences égales par ailleurs, un candidat occitanophone a plus de chances de rentrer à l'I.U.F.M que celui qui ne l'est pas. Ceci peut motiver des élèves susceptibles d'entreprendre des études d'occitan. Dans les établissements, élèves et collègues doivent être informés des différentes possibilités au collège, au lycée, puis à l'université et des nouvelles perspectives professionnelles qu'ouvrent les études d'occitan.

3. Evaluation des compétences en occitan des élèves des lycées

Une évaluation, la première du genre, a été préparée par une étudiante du C.R.E.F.I (U.T.M) avec l'aide de deux professeurs d'occitan.

4. Université d'été

Une université d'été consacrée au "matériel pédagogique en occitan : objectifs, évaluation et création" se tiendra à Bordeaux, du 6 au 9 juillet.

Les professeurs intéressés sont priés de se reporter au BO spécial n° 2 du 1er avril p 37-38. Les candidatutres doivent parvenir au Rectorat au plus tard le 7 mai 1999.

ennaut

 

 

Dintrada 1999

un programme de développement - relance de l'enseignement bilingue - parcours 'latins' et 'romans' - centre de ressources occitanes et méridionales - nouveautés

1. UN PROGRAMME DE DEVELOPPEMENT

Avec la rentrée 1999 va commencer la mise en œuvre du "programme à moyen terme de développement de l'enseignement de la langue et de la culture occitanes" défini par la circulaire rectorale du 3 mai 1999. Cette circulaire a été adressée aux chefs d'établissement. Ce document est sans précédent dans les académies occitanes. Il légitimise et valorise le travail des enseignants et leur offre de nouvelles perspectives.

Le programme de développement qui porte sur la période 1999-2006 "a pour finalité de contribuer à la transmission de la langue et de la culture occitanes en élargissant l'offre et la qualité de leur enseignement afin qu'un nombre plus important d'élèves puisse bénéficier de leur apport éducatif".

Il vise quatre objectifs

- donner aux élèves une conscience claire de la langue et de la culture occitanes pour contribuer à la formation de citoyens appelés à respecter et gérer un patrimoine commun dans le cadre régional, national et européen.

- leur permettre, quelle que soit leur origine, de découvrir ou approfondir la langue et la culture historiques du territoire où ils vivent pour mieux le connaître, s'y intégrer et contribuer à son développement.

- offrir à un plus grand nombre la possibilité d'apprendre la langue occitane, comme langue de communication et de culture, mais aussi comme facteur de créativité et d'ouverture vers les langues voisines.

- faire comprendre à travers cet enseignement, les parentés linguistiques et culturelles au sein du monde latin, promouvoir ainsi de manière originale l'enseignement des langues latines et contribuer à l'éducation européenne des élèves.

Il comporte trois ensembles de mesures

- Des mesures concernant différentes formes d'enseignement :

A l'école :

* Organisation d'une information minimale sur la langue et la culture occitanes pour tous les élèves.

* Extension de l'enseignement bilingue dont les résultats sont très encourageants.

Au collège et au lycée :

* Augmentation du nombre d'établissements proposant, à des degrés et sous des formes diverses, l'enseignement en occitan,

* La prise en compte de la langue et de la culture occitanes dans les disciplines concernées

* Intégration dans des parcours diversifiés, notamment dans des parcours 'romans' et 'latins'

- L'amélioration du recrutement et de la formation intitiale et continue des enseignants pour permettre la réalisation des objectifs au programme

- Des mesures d'accompagnement en liaison avec tous les partenaires intéressés, notamment les collectivités territoriales.

Les conditions de réalisation décrites par la circulaire présentent notamment les missions d'encadrement des rouages académiques. Pour Monsieur le Recteur "la réussite de ce programme passe par un engagement important des enseignants, des chefs d'établissement, des corps d'inspection, mais aussi de l'IUFM et de l'Université. Un dispositif académique en assurera le soutien et le suivi."

2. LA RELANCE DE L'ENSEIGNEMENT BILINGUE

Elle va être facilitée par :

- une circulaire rectorale qui précise le "cadre pédagogique de référence pour l'enseignement bilingue français-occitan dans l'enseignement du premier degré".

- la création d'un contingeant spécifique de places réservées à l'entrée à l'IUFM pour la préparation du concours de professeurs des écoles, à des candidats compétents et motivés en occitan.

- le renforcement de la formation initiale et continue des enseignants susceptibles de prendre en charge l'enseignement bilingue.

3. L'EXPERIMENTATION DE PARCOURS 'LATINS' ET 'ROMANS'

Cette expérimentation va être menée, cette année, dans 16 collèges de l'Académie de Toulouse. Ces formes innovantes d'enseignement associent l'apprentissage de plusieurs langues de la même famille dans une perspective de maîtrise des langages. Elles sont définies dans la circulaire rectorale adressée aux principaux des collèges le 25 janvier 1999.

- le "parcours latin" associe au français, à partir de la cinquième l'occitan et le latin, puis en quatrième et troisième, une langue romane étrangère.

- le "parcours roman" associe au français, à partir de la sixième ou de la quatrième, l'occitan et au moins une langue romane étrangère.

4. LE CENTRE DE RESSOURCES OCCITANES ET MERIDIONALES

Créé par convention entre l'Académie, l'Université de Toulouse-Le Mirail et la Région, ce centre sera un des outils du partenariat pour la mise en œuvre de la politique académique de développement de l'enseignement de la langue et de la culture occitanes. Ces domaines d'intervention sont :

- la documentation,

- la promotion du bilinguisme français-occitan,

- la production et la diffusion de matériel d'information et de formation,

- le soutien à la recherche et la formation,

- la liaison avec les autres régions de France et d'Europe de langue occitane et de langue romane.

Il va diffuser aux classes bilingues le premier manuel de géographie en occitan

5. QUELQUES NOUVEAUTES

Dans le primaire :

Ouverture de deux nouveaux cursus bilingues dans l'enseignement public (Gramat dans le Lot), ce qui porte à 11 le nombre de sites bilingues publics de l'Académie

Contractualisation des Calandretas

Edition et diffusion par le CRDP et le Centre de Ressources Occitanes et Méridionales du premier manuel de géographie en occitan

Dans le secondaire :

7 nouveaux collèges proposent l'enseignement de l'occitan (96 en tout)

Le nombre de collèges offrant une section bilingue avec enseignement de l'histoire-géographie en occitan passe de 3 à 5

16 collèges vont mettre en œuvre des parcours 'latins' et 'romans'

Edition par D'Arts et d'Oc du Frairot d'Ugueta , doublage en occitan d'une réalisationde Jacques Mitsch d'après une nouvelle de Jean-Pierre Chabrol

Dans le Supérieur :

Recrutement à l'IUFM d'un enseignant pour l'occitan,

Valorisation des compétences en occitan pour rentrer à l'IUFM et constitution d'un contingent spécifique en occitan,

Habilitation à l'Université de Toulouse-Le Mirail d'un DEUG et d'une LICENCE d'OCCITAN

Monsieur le Recteur a souligné à plusieurs reprises, que la mise en œuvre du programme de développement sur la période 2000-2007 nécessitait de nouveaux enseignants compétents en occitan. Cela donne de nouvelles perspectives professionnelles aux études d'occitan à l'Université.

5. LA FORMATION CONTINUE

La formation continue a subit une profonde mutation. Le PAF comprend cette année quatre livrets. Deux concernent les enseignants d'occitan : le PAF de l'IUFM et le PAF du SAFCO.

S'inscrire par minitel avant le 26 septembre

ennaut

 1999-2000 : Genièr 2000

Langues régionales dans notre système éducatif - Projet académique - Circulaire rectorale du 10/01/2000 - Brevet des Collèges - Enseignement d'une langue vivante - Orientation - Prochaine rentrée

1. Langues régionales dans notre système éducatif

Plusieurs groupes de réflexion sont actuellement au travail sur les thèmes suivants : formation des enseignants, recrutement des professeurs des écoles, méthode d'enseignement par "immersion".

2. Projet académique en faveur de l'occitan

Il s'étend sur la période 2000-2003. Il a été communiqué aux établissements scolaires : le développement de l'enseignement de la langue et de la culture occitanes y figure suite à la mise en œuvre de la circulaire rectorale du 3 mai 1999.

3. Circulaire rectorale du 10 Janvier 2000 sur l'enseignement bilingue

Cette circulaire relative au "cadre pédagogique de référence pour le développement de l'enseignement bilingue français-occitan dans le premier degré" est un événement très important. Elle contribue à l'organisation de cet enseignement et à son efficacité pédagogique, et crée des conditions favorables à son développement. Elle encourage le dynamisme des équipes pédagogiques qui ont participé à la phase de démarrage de l'enseignement bilingue dans l'Académie de Toulouse.

4. Les langues régionales gardent leur place au brevet des collèges

Certains enseignants et chefs d'établissement se sont interrogés sur la place des langues régionales au brevet des collèges suite à l'arrêté du 18.8.1999 et à la note de service du 6.9.1999 parus au bulletin de l'Education Nationale n°31 du 9 septembre 1999.

Après consultation du Ministère, il est confirmé que, comme auparavant, il appartient aux élèves qui ont choisi en quatrième et en troisième une deuxième langue étrangère et une langue régionale de décider lors de l'inscription au brevet des collèges quelle langue va figurer au titre de langue vivante 2 et quelle langue au titre d'option, quel que soit le choix initial.

5. Les compétences attendues du professeur de langue vivante sont précisées

cf : sommaire de la présente lettre de liaison

6. L'intérêt et l'utilité des études d'occitan doivent être réaffirmées dans les procédures d'orientation

Monsieur le Recteur a souligné à plusieurs reprises que nous manquions d'enseignants compétents en occtian et qu'il convenait d'en augmenter le nombre pour pouvoir mettre en œuvre le programme de développement sur la période 2000-2007. Les études d'occitan à l'école, au collège, au lycée et à l'université outre leur intérêt culturel offrent à présent des perspectives professionnelles, le plus souvent ignorées, qu'il convient de faire connaître aux familles, aux élèves et à nos collègues, aux professeurs principaux notamment.

Je vous rappelle qu'outre le CAPES d'occitan, dont le taux de réussite reste intéressant, l'occitan peut être présenté comme langue au CAPES de lettres modernes. Dans le primaire, pour réduire le déficit en enseignants compétents en occitan, le Rectorat et l'IUFM de Toulouse ont décidé de valoriser de façon importante les compétences en occitan des candidats à la formation de professeur des écoles. La circulaire rectorale du 3 mai 1999 et celle du 10 janvier 2000 insistent sur la nécessité d'information, sur les perspectives professionnelles et précisent que "un contingent de places à l'entrée en PE1, pour la préparation du concours de professeur des écoles, est réservé à des candidats dont les compétences en langue occitane auront été vérifiées. Cela veut dire qu'en raison des besoins, on rentre plus facilement à l'IUFM de Toulouse si l'on est compétent en occitan. Précisons que l'an passé le contingent n'a pas pu être rempli faute d'un nombre suffisant de candidats. Ce déficit important ne peut être qu'un encouragement pour ceux qui sont susceptibles d'entreprendre ou de poursuivre des études d'occitan.

Il convient de participer aux procédures d'orientation et d'information dans l'établissement d'exercice, mais aussi, si possible, dans le cadre des rencontres pour l'orientation prévues dans le secteur d'exercice. Pour cela il convient de s'appuyer sur les orientations ministérielles et la politique académique (circulaires du 3 mai 99 et du 10 janvier 2000) et garder à toutes interventions le caractère institutionnel et professionnel qu'elles nécessitent.

7. La prochaine rentrée est en cours de préparation

Les professeurs des collèges et lycées collaboreront avec leur chef d'établissement pour lapréparation de la prochaine rentrée. Une relecture de la circulaire du 3 mai 1999 permet d'être précis au niveau des options diverses, initiation généralisée, parcours latins et romans, travaux personnels encadrés ou travaux croisés prenant en compte la culture occitane…)

Les besoins des établissements en heures vont être évalués pour répartir les moyens complémentaires réservés à l'occitan.
ennaut

 Dintrada 2000                                       1- Le mot de Madame la Rectrice

                                                               2- Situation de l’enseignement de l’occitan.

                                                               3- Le Plan Académique de Formation .

                                                               4- Informations diverses.

LETRA  DE  LIGASON  PELS  ENSENRAIRES  D'OCCITAN

Seteme 2 000

 

 

1.   Le mot de Madame la Rectrice:

 

« Dans sa conférence de rentrée du 4-09-2000, M. le Ministre de L 'Education Nationale a annoncé l'ouverture de trois chantiers importants pour « renforcer l'enseignement des langues régionales »:

·                  une circulaire nationale,

·                  la préparation de plans académiques,

·                  I 'amélioration du recrutement et de la formation de professeurs des écoles pour l'enseignement des langues régionales et en langue régionale.

 

Au sein de l'académie de Toulouse, j 'entends poursuivre et développer I 'enseignement de la langue et de la culture occitanes selon des principes et des axes que j 'ai la charge de définir et d'animer Les chantiers annoncés au niveau national y sont déjà bien avancés et j'espère, avec votre aide, pouvoir f aire de notre académie une académie pilote dans ce domaine.

La mise en oeuvre du programme à moyen terme de développement de l'enseignement de la langue et de la culture occitanes, défini par la circulaire rectorale du 3 mai 1999, sera poursuivie dans le cadre du projet d'académie qui vient d'être publié. Ce projet qui va guider notre action de septembre 2000 à juin 2003 est un acte d'engagement autour de valeurs communes dont je souhaite qu ‘il  puisse devenir pour chacun d 'entre nous un référent et un appui dans notre travail quotidien.

Le contrat de plan État- Région comporte un volet de soutien à l'enseignement de I 'occitan et au Centre de Ressources Occitanes et Méridionales créé par le Rectorat, la Région et I 'Université de Toulouse-Le Mirail.

Les orientations ministérielles et la politique académique en faveur des langues régionales sont ainsi pour tous les enseignants de l'académie de Toulouse un encouragement à prendre en compte, sous des formes et à des degrés divers, « cet élément essentiel du patrimoine national » dans l 'intérêt de nos élèves.

Je tiens à vous exprimer ici ma gratitude pour le travail accompli ces dernières années et je sais pouvoir compter sur votre contribution pour la nouvelle étape que nous engageons à présent ».

 

Nicole BELLOUBET-FRIER

Rectrice de l'Académie de Toulouse

Chancelier des Universités.

 

 

 

2- Situation de l'enseignement de l'occitan  (Juin 2 000)

La mise en oeuvre de la politique académique a permis ces dernières années l'augmentation des effectifs et du nombre d'établissements proposant cet enseignement ( Cf. livret de rentrée où vous trouverez la carte de l'enseignement de l'occitan)

 

Dans le premier degré

  • Chaque département dispose de deux à trois instituteurs-animateurs ou maîtres-formateurs pour aider les enseignants à prendre en compte sous des formes et à des degrés divers la langue et la culture occitanes.

 

  • Près de 25000 élèves répartis sur l'ensemble de l'académie, soit 10% des effectifs du premier degré, reçoivent un enseignement de sensibilisation et d'initiation à la langue et à la culture occitanes intégré aux activités concernées ou faisant l'objet de projets et cours spécifiques. Son développement est prévu par la circulaire rectorale du 3 mai 1999 et le projet d'académie publié en septembre 2000.
  • L'enseignement bilingue français-occitan

             -L'enseignement bilingue public à parité horaire est proposé sur Il sites dans 6 départements. 794 élèves en bénéficiaient l'an passé et ses résultats sont très intéressants. La circulaire rectorale du 10 janvier 2000 à précisé «le cadre pédagogique de référence pour le développement de l'enseignement bilingue français-occitan dans le premier degré»

-  Les « calandretas », écoles associatives en voie de contractualisation qui pratiquent       l'« immersion », scolarisent 461 élèves sur 8 sites.

 

Dans le second degré

 

  • Depuis 1996-97 les effectifs d'occitan dans le second degré sont passés de 4922 à 7950. Cette augmentation, très variable selon les départements, est due à une forte progression dans les collèges publics, notamment grâce à l'information généralisée organisée pour tous les élèves de sixième, sur l'année ou par ateliers tournants, conformément à la possibilité offerte par la circulaire rectorale du 3 mai 1999. En lycée , par contre, la stagnation ou la régression des effectifs nécessite une meilleure information sur les possibilités et les perspectives professionnelles.

L'académie de Toulouse dispose à présent de 51 certifiés d'occitan qui assurent un service   hebdomadaire de 9 à 18 heures d'occitan.

L'enseignement de l'occitan est par ailleurs associé à celui des autres langues romanes dans les parcours latins et romans mis en place à titre expérimental depuis la rentrée l999.

 

3.   Le rôle des enseignants d'occitan dans la mise en oeuvre des orientations des textes et des réformes.

  • A tous les niveaux, il convient encore de connaître et faire connaître les textes qui régissent l'enseignement de l'occitan ( circulaire nationale 95 086, circulaires rectorales du 3 mai 99 et du 10 janvier 2000, projet d'académie...)

 Tous ces textes sont à votre disposition à la Mission d'Inspection Pédagogique Régionale en Langue   et Culture Occitanes et seront bientôt disponibles sur le serveur académique.

 

  • Dans le primaire le projet d'académie prévoit trois actions :

-     Organiser une information minimale sur la langue et la culture occitanes pour tous les élèves. Un groupe de travail va définir les contenus et produire les outils pédagogiques correspondants.

-     Etendre l'enseignement d'initiation par le développement des échanges de service, du réseau d'instituteurs animateurs et d' intervenants extérieures.

-     Développer l'enseignement bilingue français-langue régionale qui contribue à la transmission de la langue et de la culture occitanes et prépare à l'apprentissage d'autres langues ( mise en oeuvre de la circulaire du 10 janvier 2000)

 

  • Dans le secondaire l'objectif est d'« accroître le nombre d'établissements proposant à des degrés et sous des formes diverses l'enseignement de l'occitan » et de «développer la liaison avec les autres disciplines». Les enseignants d'occitan sont par  leur  formation   « naturellement»  polyvalents,  ouverts  à la « transversalité » et à l'interdisciplinarité. Ils ont donc un rôle très important à jouer dans les parcours diversifiés et les travaux croisés au collège ainsi que dans les travaux personnels encadrés, les TPE au lycée.   ( pour le collège Cf la circulaire n0 2000-093 BO, n° 25 du 29 juin 2000 et pour les TPE au lycée consulter le fascicule bleu qui vient d'être largement diffusé dans les établissements).

 

Le bilan partiel de l'expérimentation dans 18 établissements des parcours latins et romans est largement positif. Pour l'année scolaire 2000-2001 certains projets nous sont parvenus mais nous accepterons ceux qui nous seront transmis au cours du mois de septembre. Les parcours de 5éme peuvent bien sûr évoluer en travaux croisés en quatrième. Je ne peux que vous encourager à vous y investir, dans l'intérêt des élèves d'abord mais aussi dans l'intérêt de notre discipline.

 

4.   Le plan académique de Formation

 

 

Bref rappel des stages proposés au niveau académique inscrits pour l’année 2 000 / 2 001:

 

·         Regroupement des professeurs-animateurs en occitan : 00GDQ700 A

·         Céderom occitan : 00 JDQ700 A

·          Produire pour le serveur académique et l'utiliser : 00EDQ7001 B

·          Accompagnement des nouveaux titulaires en occitan: 00EDQ7001 A

Ces quatre premiers stages sont à public désigné.

 

·         Coordination des formateurs en occitan : 00FDQ600 C.

.             Recherche formation parcours latins et romans, 2êrne année :00JDQ600C

.         Recherche formation l'occitan dans l'enseignement de l'histoire, 3ème  année:

     00JDQ600D

Les recherches formation sont réservées à ceux qui y ont participé les années précédentes mais ils doivent renouveler leur inscription.

 

·           Enseigner en occitan en section de langue régionale au collège: 00SDQ400G

·           Enseignement bilingue français -occitan : 00SDQ600C

·           Littératures d'Oc et d'Oïl correspondances : 00TBA702G

·           Pratiques de l'oral en classe d'occitan : 00SDQ700G

·           Parcours latins et romans 00SDQ600G

 

 

5.   Informations diverses

  • L'université du Mirail a créé un poste de certifié d'occitan.
  • Cécile Lapeyrin assurera cette année la coordination de l'espace occitan du serveur académique (http://www.ac-toulouse.fr ). Vous pouvez lui écrire au collège de Samatan ( I cité du Roc 32130 Samatan) ou mieux à son adresse électronique: cecile.lapeyrin@wanadoo.fr
  • Le Centre de Ressources Occitanes et Méridionales a équipé les écoles et collèges qui proposent l'enseignement de l'occitan d'un lot du n° 41 de «Plurnalhon». Si votre établissement ne les a pas reçus, ou si vous n'en avez pas assez, faites nous le savoir. Il a aussi prévu de vous équiper cette année avec des «pages d'histoire» et un document audiovisuel sur le pastel.
  • La ville de Elche en Espagne, jumelée avec Toulouse, organise un concours d'écriture dans les quatre langues de nos deux cités ( français, occitan, espagnol, catalan). Voilà une idée pour les parcours romans...
  • Le CRDP de Toulouse a réédité deux outils épuisés ( ce qui démontre leur utilité):

-  la Palanqueta, dictionnaire occitan-français et français-occitan,

-  le Mem'oc, abrégé bilingue de culture occitane ( version gasconne) . Cette réédition a été remarquablement enrichie par Yves Capdetrey. La version languedocienne va être aussi rééditée après actualisation.

 

·.

 

                                                                                                    enaut

  LETRA DE LIGASON : heurèr 2 001

  1. L'engagement du Ministère de l'Education Nationale en faveur des langues régionales se confirme.
  2. Des mesures d'accompagnement pour l'enseignement de l'occitan dans l'Académie de Toulouse
  3. Enseignement de l'occitan et projet d'établissement.
  4. Préparation de la prochaine rentrée dans les collèges et lycées.
  5. Contribution à l'information et à l'orientation
  6. La valorisation des langues régionales au brevet des collèges est améliorée.
  7. Situation de l'enseignement de l'occitan dans votre établissement.
  8. Pièces jointes:

 

  1. L'engagement du Ministère de l'Education Nationale en faveur des langues régionales se confirme:
  • Visite de Monsieur le Ministre à un cours d'occitan le 17 octobre, lors de sa venue à Toulouse et déclaration au quotidien "Le Monde" du 16 novembre:"Je suis décidé à assurer la pleine reconnaissance des langues régionales".
  • Présence des langues régioonales, à la demande du ministère, au salon de l'éducation (enseignement bilingue et parcours romans).
  • Préparation d'un cadre réglementaire qui offrira de nouvelles possibilités, notamment en ce qui concerne le recrutement et la formation des maîtres du primaire.Intégration des langues régionales dans le plan "langues vivantes à l'école primaire". Vous trouverez ci-joint des extraits du discours de Monsieur le Ministre qui, une fois encore, a évoqué l'intérêt des languesrégionales et souligné l'aspect novateur de l'enseignement bilingue français-langue régionale.

2- Des mesures d'accompagnement pour l'enseignement de l'occitan dans l'Académie de Toulouse.

Dans le cadre de la mise en oeuvre de la politique académique de développement de l'enseignement de l'occitan, conformément au point 7 de la circulaire du 3 mai 1999, des moyens ont été dégagés pour des actions d'accompagnement de l'enseignement de l'occitan. Ils sont issus de l'Action Culturelle du Rectorat (crédits arts et culture), du contrat de plan Etat -Région et des c ollectivités territoriales (directement ou via des opérateurs comme "d'Arts et d'Oc" et le CROM). Les crédits "Artset culture" sont destinés à relancer l'opération "Théâtre d'oc au collège" par la rétribution de comédiens intervenant dans les classes et la prise en charge de tournées théâtrales. Le conte et les conteurs font aussi partie de ce programme . Les moyens du contrat de plan peuvent aussi servir pour des interventions et spectacles musicaux, des échanges interrégionaux et l'ouverture internationale. De nombreux groupes musicaux mettent en valeur sous des formes diverses de patrimoine et la création littéraire. Ce programme peut être l'occasion de les faire découvrir aux élèves.Les professeurs d'occitan sont donc invités, en accord avec leur chef d'établissement et, si possible, en liaison avec les professeurs relais chargés d'animation pédagogique, à faire connaître les actions en cours et les projets théâtraux et musicaux susceptibles d'être aidés.Le sprofesseurs relais sont chargés de contibruer au recensement des projets et à la coordination de lamise en oeuvre des actions qui seront retenues. Il convient, en effet, de pouvoir négocier les tournées théâtrales et musicales dans les meilleures conditions avec le sgroupes les plus intéressants . C'est ainsi que des tournées ont déjà été réalisées pour le primaire . Pour les collèges, une tournée de "Gabaret Gavach" du Théâtre de la rampe est en cours d'organisation pour les dates suivantes: en mars les 26 et 27, en mai les 3,4,14 et 15, en juin les 11,12,25 et 26. Vous allez recevoir , sous peu, des précisions sur les lieux des spectacles et les regroupements d'établissements possibles.

En fonction de vos projets et demandes, des tournées avec d'autres troupes et groupes pourront être programmées cette année ou l'année prochaine.

en ce qui concerne le matériel pédagogique, les crédits de l'Etat pour le contrat de plan ont permis des acquisitions dans le primaire. Le CROM vient d'attibuer aux établissements qui proposent l'occitan "Paginas d'istòria" et va les équiper d'une carte du monde en occitan, et de cassettes vidéo (lecanal du midi, le pastel,...). "D'Arts et d'Oc" et le CRDP préparent "Jorn de caça" et de sdocuments d'information sensibilisation.

3- Enseignement de l'occitan et projet d'établissement.

Le projet d'établissement est un "outil indispensable de définition et d'expression prospective des objectifs de la communauté éducative". Tous les collèges et lycées sont en train de l'actualiser ou de l'élaborer, à la demande de Madame le Rectrice. Je vous recommande vivement de contribuer en concertation avec le chef d'établissement à ce que l'enseignement de l'occitan y trouve sa place, à partir de ce qui se fait déjà et à la lumière des perspectives de développement données par les orientations ministérielles et le projet d'académie. Outre l'enseignement spécifique de l'occitan , il sera utile de noter dans le projet d'établissement lesactions et dispositifs faisant de la langue et de la culture occitane un facteur d'ouverture "sur soi-même et les autres", de transversalité, de travail en équipe et de réflexion interdisciplinaire (PAE, parcours diversifiés, parcours latins et romans, travaux croisés, TPE, jumelages, relations internationales...)N'oubliez pas que les aides aux établissements, notamment hoirs DGH, tiendront compte du projet d'établissement .(Cf.le texte d'orientation relatif au projet d'établissement adressé à tous les collèges et lyées).

4-Prépartion de la prochaine rentrée dans les collèges et lycées:

Elle est déjà bien avancée et il est ondispensable que, en liaison et en accord avec votre chef d'établissement, vous preniez le temps d'y contribuer . La politique académique de développement ne peut que vous encourager à faire plus et mieux.Outre l'inscription de l'enseignement de l'occitan dans le projet d'établissement , il est indispensable de vous préoccuper , en vous appuyant sur les orientations ministérielles et les textes académiques:

  • du maitien et du suivi des enseignements existants pour compléter le cursus ainsi que de leur reconnaissance officielle dans la carte des options de l'établissement.
  • du développement de la liaison avec les autres disciplines .C'est un des objectifs du programme académique . Vous avez un rôle important à jouer dans le sparcours diversifiés et le stravaux croisés au collège ainsi que dans les TPe au lycée.
  • de la prévision des besoins et des moyens (heures , enseignants) pour la prochaine rentrée. Les besoins vont être recensés par la DOGE.

La circulaire rectorale du 3 mai 1999 précise que "afin d'aider les collèges et lycées à assurer le fonctionnement de l'enseignement de l'occitan, le Recteur leur attribue chaque année, si nécessaire, des moyens spécifiques complémentaires dans la limite du contingent réservé à l'enseignement de l'occitan". Ces moyens sont fonction des effectifs, de l'intégration de l'enseignement dans le projet d'établissement et du bilan de l'année antérieure. Soulignons qu'il s'agit de "moyens complémentaires". Pour que le développement prévu par le projet d'académie se concrétise, la contribution des établissements (HP ou HSA) est indispensable car le contingent spécifique ne peut y suffire.

5- Contribution à l'information et à l'orientation.

C'est, vous le savez, un point décisif pour le développement de l'enseignement de l'occitan. Pensez à contribuer à l'information des élèves , des familles et des collègues des autres disciplines (le sprofesseurs principaux notamment) qui connaissent souvent très mal les possibilités et les perspectives professionnelles de cet enseignement . Cette information , pour être crédible et efficace, doit être intégrée à la politique del'établissement et alimentée essentiellement par les textes officiels dont l'argumentaire est largement suffisant (Relisez et faites connaître la circulaire rectorale du 3 mai 1999).Pour les élèves de terminale, vous trouverez ci-joint une brève présentation des perspectives universitaires et professionneles. Je vous rappelle que la valorisation des compétences en occitan pour devenir professeur des écoles déjà significative pour l'entrée à l' IUFM avec un contingent spécifique et au concours avec une épreuve obligatoire et facultative va être confortée à partir de 2 002 par un dispositif spécifique au concours de professeur des écoles (épreuves de langue régionale avec un coefficient important dès l'admissibilité et "quota" de postes réservés pour répondre aux besoins).Une information spécifique sur les études universitaires et le sperspectives professionnelles , préparée avec l'université et l'IUFM va être envoyée aux lycées.

6- La valorisation des langues régionales au brevet des collèges est améliorée (BO n° 46 du 21/12/2000).

Il y a , dès la session 2 001, deux possibilités:

  • comme auparavant, la langue régionale peut être prise comme langue vivante 2 obligatoire,
  • de plus, si l'élève l'a choisie comme option facultative, le spoints supéreiurs à 10 sur 20 seront intégrés pour le calcul de la note globale. Ce nouveau dispositif permettra aux élèves qui ne pouvaient ou ne souhaitaient pas prendre l'occitan en LV2 de mieux réussir leur examen en valorisant les compétences qu'ils auront acquises au collège.

7- Situation de l'enseignement de l'occitan dans votre établissement (collèges et lycées).

Je vous demande de me retourner en accord et via le chef d'établissement , dans le splus brefs délais, (télécopie 05 61 36 41 93) la fiche ci-jointe de recueil des effectifs et de renseignements sur les actions réalisées et les perspectives pour l'année prochaine . Ces données sont indispensable pour actualiser la carte de l'enseignement de l'occitan et les indicateurs du projet d'académie. Elles le sont aussi pour préparer la prochaine rentrée.

enaut

 

 

SETEME 2 001

1-Le mot de Madame la Rectrice
2-Situation de l'enseignement de l'occitan (juin 2 001)
3-Le rôle des enseignants d'occitan dans la mise en oeuvre des orientations, des textes et des nouveaux dispositifs.
4-Le plan académique de formation.
5-Définition des épreuves de langues vivantes applicables au baccalauréat général à compter de la session 2 002.
6-Informations diverses.
                                                                                                                                   

                                               

 

1.      Le mot de Madame la Rectrice

« Le 25 avril 2001, M. le Ministre de l’Education Nationale a présenté  Les nouvelles orientations pour le développement de l’enseignement des langues régionales . Dans son discours il a rappelé qu’une « langue quel que soit son nombre de locuteurs est un trésor humain et sa disparition ampute le patrimoine de l’humanité » et que «  la reconnaissance des langues et cultures  régionales est le fruit d’une longue marche »

Le bilan  montre que « l’enseignement des langues régionales est déjà une réalité dans notre système éducatif » et qu’il est « en progression continue ». L’occitan langue d’oc « continue de demeurer la langue la plus répandue dans les trois niveaux d’enseignement ».

M. le Ministre a annoncé « une nouvelle étape » et un cadre réglementaire entièrement nouveau présentant :

-          des objectifs clairs dont le premier est de « préserver et transmettre un élément

      de la  richesse du patrimoine national »

-          une volonté de développement avec un plan académique pluriannuel de développement

-          une cohérence avec l’enseignement des langues vivantes étrangères

-          une reconnaissance de l’enseignement bilingue présenté comme « le  vecteur privilégié de l’apprentissage des langues et cultures régionales »

-          un recrutement des enseignants adapté à l’enseignement des langues régionales

-          un partenariat renforcé avec les collectivités territoriales.

 Un ensemble de textes réglementaires sans précédent est  paru depuis ces annonces :

-          décret n° 2001-733  du 31-7-2001 portant création d’un conseil académique

      des langues régionales

-          arrêté du 31-7-2001 relatif à la mise en place d’un enseignement bilingue en langues régionales

-          arrêté du 1-8-2001 autorisant l’ouverture de concours spéciaux de recrutement d’instituteurs pour intégrer les suppléants, employés notamment pour enseigner les langues régionales.

-          circulaire n° 2001-166 du 5-09-2001 : Développement de l’enseignement des langues et cultures régionales à l’école, au collège et au lycée.

-          circulaire n° 2001-167 du 5-9-2001 : Modalités de mise en œuvre de l’enseignement bilingue à parité horaire

-          circulaire n° 2001-168 du 5-9-2001 : Mise en œuvre de l’enseignement bilingue par immersion dans les écoles et établissements « langues régionales »

Au sein de l’académie de Toulouse, la mise en œuvre du programme académique de développement de l’enseignement de l’occitan intégré dans le projet d’académie et votre travail ont permis une progression significative des effectifs d’élèves bénéficiant, sous des formes et à des degrés divers, d’un enseignement de l’occitan ainsi que du nombre d’établissements proposant cet enseignement.

Le contrat de plan Etat-Région et le renforcement en personnel du Centre de Ressources Occitanes et Méridionales vont permettre d’élargir les mesures d’accompagnement.

Par ailleurs, je me réjouis de votre investissement croissant dans la pédagogie du projet et l’interdisciplinarité qui offrent de nouvelles perspectives pour la prise en compte de la langue et de la culture occitanes comprises comme des facteurs d’ouverture sur soi-même et les autres. Les parcours latins et romans, les  itinéraires de découverte, les travaux personnels encadrés, les classes à projet artistique et culturel sont des dispositifs qui  offrent, dans l’intérêt des élèves, des possibilités très intéressantes de valorisation et transmission du patrimoine occitan de tradition et de création.

 Enfin je vous encourage vivement à contribuer, en liaison avec vos chefs d’établissement et vos collègues, à une bonne intégration de l’enseignement de l’occitan dans le projet d’établissement pour que nous puissions le soutenir plus efficacement.

Les nouvelles orientations et textes ministériels qui viennent conforter la politique académique en faveur de la langue et de la culture occitanes sont un encouragement important pour nous tous.

Je tiens à vous exprimer ici  ma gratitude pour le travail accompli ces dernières années et je sais pouvoir compter sur votre contribution pour la nouvelle étape que les mesures  prises au niveau national nous permettent d’entreprendre ».

                                                                                    Bon trabalh !

                                                                        Nicole BELLOUBET-FRIER  ,

Rectrice de l'Académie de Toulouse,Chancelier des Universités.

2.      Situation de l’enseignement de l’occitan ( Juin 2001 )

La mise en œuvre de la politique académique a permis ces dernières années l’augmentation des effectifs et du nombre d’établissements proposant cet enseignement ( Cf. livret de rentrée où vous trouverez, comme chaque année, la carte de l’enseignement de l’occitan )

Dans le premier degré

·         L’enseignement de sensibilisation ou d’initiation à la langue et à la culture occitanes est difficile à mesurer car tous les départements n’ont pas encore fait remonter leur bilan. Son développement est prévu par la circulaire rectorale du 3  mai 1999 et le projet d’académie publié en septembre 2000. Du matériel pour faciliter le travail des enseignants est en cours de préparation dans certains départements et au niveau académique.

·         L’enseignement bilingue français-occitan

- L’enseignement bilingue public à parité horaire est proposé sur 12 sites dans 6 départements. 840 élèves en ont bénéficié en 2000-2001 et ses résultats sont très intéressants. La circulaire rectorale du 10 janvier 2000 à précisé « le cadre pédagogique de référence pour le développement de l’enseignement bilingue français-occitan dans le premier degré » et une circulaire nationale vient de souligner  l’intérêt de cette forme d’enseignement. Trois nouveaux sites ont été ouverts à cette rentrée ( Negrepelisse dans le Tarn et Garonne, Rabastens en Bigorre et Assier dans le Lot).

- Les « calandretas », écoles associatives en voie de contractualisation qui pratiquent l’« immersion »,     ont scolarisé 530 élèves sur 10 sites.

Dans le second degré

Depuis 1998-99 les effectifs d’occitan dans le second degré sont passés de 6322 à 8763 et le nombre d’établissements qui le proposent de 151 à 165. Cette augmentation, très variable selon les départements, est due à une forte progression dans les collèges publics, notamment grâce à l’information généralisée organisée pour tous les élèves de sixième, sur l’année ou par ateliers tournants, conformément à la possibilité offerte par la circulaire rectorale du 3 mai 1999. En lycée par contre la stagnation des effectifs nécessite une meilleure information sur les possibilités et les perspectives professionnelles.

3. Le rôle des enseignants d’occitan dans la mise en œuvre  des orientations,  des textes et des nouveaux dispositifs.

A tous les niveaux, il convient de connaître et faire connaître les textes qui régissent l’enseignement de l’occitan

- arrêtés et circulaires nationales qui viennent de paraître au BO n° 33 du 13 septembre 2001 et constituent un ensemble sans précédent.

- circulaires rectorales du 3 mai 99 et du 10 janvier 2000, projet d’académie….

Vous remarquerez que de nouvelles perspectives professionnelles sont ouvertes pour les élèves qui suivent un cursus en langue régionale avec la possibilité de valoriser leurs compétences dans les concours de recrutement des enseignants.

Tous ces textes sont à votre disposition à la Mission d’Inspection Pédagogique Régionale en Langue et Culture Occitanes et sur le serveur académique.

Dans le primaire

Le projet d’académie prévoit trois actions :

-          organiser une information minimale sur la langue et la culture occitanes pour tous les élèves. La définition des contenus et la production des outils pédagogiques correspondants sont en cours.

-          étendre l’enseignement d’initiation par le développement des échanges de service, du réseau d’instituteurs animateurs et d’intervenants extérieures.

-          développer l’enseignement bilingue français-langue régionale à parité horaire qui contribue à la transmission de la langue et de la culture occitanes et prépare à l’apprentissage d’autres langues ( mise en œuvre de la circulaire rectorale du 10 janvier 2000 )

Les nouvelles orientations pour le développement de l’enseignement des langues régionales concrétisées par les nouveaux textes  qui viennent de paraître au BO n°33 accordent une très large place à l’enseignement bilingue et confirment « la volonté ministérielle de faire de ce mode d’enseignement le vecteur privilégié de l’apprentissage des langues et cultures régionales ». Elles  proposent des dispositifs pour articuler l’enseignement des langues régionales et étrangères. Outre l’enseignement bilingue qui fait l’objet d’un arrêté et de deux circulaires , 4 autres modalités sont prévues :

-          information-sensibilisation offerte à tous les élèves ( Cf. circulaire rectorale)

-          au titre de la langue vivante dont l’étude est rendue obligatoire à l’école. Dans ce cas en  sixième, les élèves se verront offrir l’étude d’une deuxième langue ( de fait l’anglais ).

-          parcours particuliers associant l’étude de la langue régionale à l’étude d’une langue étrangère linguistiquement proche.

-          association à l’enseignement de toutes les autres langues vivantes, dans le cadre de la sensibilisation ou de l’initiation aux cultures régionales.

Par ailleurs le plan pour les arts et la culture et tout particulièrement les classes à PAC (projet artistique et culturel) sont aussi une excellente façon d’ouvrir la classe et de faire découvrir les expressions artistiques et culturelles de tradition et de création aux élèves

Enfin je vous confirme le renouvellement de l’attribution à chaque département de la somme  obtenue  par le rectorat pour l’enseignement de l’occitan dans le primaire dans le cadre du contrat de plan Etat-Région. Comme l’an passé il revient aux équipes départementales, sous la responsabilité de l’IEN coordonnateur et de  l’Inspecteur d’Académie et en liaison avec la Mission d’inspection pédagogique régionale en langue et culture occitanes de déterminer l’utilisation de ces fonds.

Dans le secondaire

l’objectif est d’« accroître le nombre d’établissements proposant à des degrés et sous des formes diverses l’enseignement de l’occitan » et de « développer la liaison avec les autres disciplines ». Les enseignants d’occitan sont par leur formation  « naturellement » polyvalents, ouverts à la « transversalité » et à l’interdisciplinarité. Ils ont donc un rôle très important à jouer dans les parcours diversifiés, les travaux croisés, les classes à projet artistique et culturel ainsi que dans les travaux personnels encadrés au lycée.  

Le bilan  partiel de l’expérimentation des parcours latins et romans est largement positif. 23 collèges y ont participé en 2000-2001. Les parcours de 5ème peuvent bien sûr évoluer en travaux croisés en quatrième et il faut penser aux itinéraires de découverte qui vont se mettre en place et peuvent bénéficier de l’expérience acquise dans les parcours latins et romans..

Comme dans le primaire, le plan pour les arts et la culture et tout particulièrement les classes à PAC (projet artistique et culturel) sont aussi une excellente façon d’ouvrir la classe et de faire découvrir les expressions artistiques et culturelles de tradition et de création aux élèves.

Je ne peux que vous encourager à vous investir, dans l’intérêt des élèves d’abord mais aussi dans l’intérêt de notre discipline dans tous  ces nouveaux  dispositifs.

Je crois aussi nécessaire de revenir sur « l’enseignement de l’occitan et le projet d’établissement » l’un des points importants de la lettre de liaison de février 2001 car certains ne semblent  avoir compris l’enjeu. Beaucoup de projets d’établissements qui pourtant font un travail intéressant dans ce domaine ne le mentionnent pas ou l’évoquent trop rapidement. Le projet d’établissement est, je le rappelle, devenu  un outil essentiel de pilotage académique. Y noter la place accordée à l’occitan dans l’établissement, présenter les réalisations et projets dans ce domaine est indispensable pour faire connaître  votre travail, le valoriser et obtenir des moyens complémentaires prévus à cet effet dans le cadre du projet d’académie et du CPER. Il est très regrettable que les demandes ne soient pas encore à la hauteur des possibilités de soutien. Pour avoir plus de chance d’être aidés c’est dans le projet d’établissement que doivent figurer par exemple les parcours intégrant l’occitan, les sorties éducatives, le travail avec des intervenants extérieurs, les jumelages et échanges, les animations théâtrales et musicales... Tous les projets de ce type doivent être aussi préparés assez tôt en liaison avec les chefs d’établissements pour que le chef d’établissement et si nécessaire le CA puissent les valider, prévoir les moyens et organiser les démarches nécessaires en temps utile. Ces remarques centrées sur le projet d’établissement valent aussi pour le projet d’école.

Enfin, vous le savez mais il est bon de le répéter, l’intérêt de notre enseignement pour les élèves, son utilité, son attrait et sa réussite passent par une pédagogie active du projet et de l’ouverture de la classe. La plupart d’entre vous l’ont compris et ne marchandent pas leur énergie pour cela. C’est pour vous aider dans ce sens que le rectorat met en œuvre des mesures et des moyens d’accompagnement. Cette année par exemple les tournées théâtrales organisées grâce à l’Action culturelle et au CPER ont bénéficié à un nombre important d’élèves et j’espère qu’avec votre aide  nous pourrons les poursuivre et proposer aussi des animations musicales.  

  

4.      Le plan académique de Formation

Il est vivement recommandé de consulter le PAF ( livret et /ou Cédérom ) et de s’inscrire à un ou plusieurs stages, dans la limite de 5 jours en tout, avant le 30 septembre

-          par Minitel ( 3614 EDUTOUL mot clef  PAF )

-          en se connectant sur internet à l’une des adresses suivantes :

-          https:/ tage.ac-toulouse .fr/nouvgaiaindiv

-          www.ac-toulouse .fr ( cliquer logo PAF et suivre instructions)

En cas d’impossibilité d’inscription informatique ou télématique vous pouvez vous inscrire à l’aide d’une fiche papier dont vous trouverez un exemplaire ci-joint. Il est dans ce cas conseillé de faxer la fiche, munie de l’avis du chef d’établissement, au SAFCO et de m’en transmettre une copie.

Bref rappel des stages proposés. Vous trouverez en annexe la liste des stages qui prennent en compte la langue et la culture occitanes et figurent dans le plan académique ou dans les plan départementaux.

Quelque remarques et conseils pour vous aider dans votre choix ( Chaque année des candidats s’égarent…)

 

·         Pour le primaire :

-          chaque département a ses stages, mais les stages 01A0160075 (Animation en occitan et Sensibilisation en occitan) du PAF académique s’adressent bien entendu à tous les instituteurs-animateurs et maîtres-formateurs du primaire ( équipe académique d’animation pédagogique en occitan) même si ces stages ne figurent pas, pour des raisons techniques, dans les plans de certains départements. Je souligne que ces stages académiques sont indispensables pour la coordination, l’animation et la formation de l’équipe académique.

-          deux stages à l’intention des enseignants des classes bilingues du primaire sont prévus mais n’apparaissent pas actuellement dans les documents que vous avez reçus ( enseigner en site bilingue au cycle 1, enseigner en site bilingue au cycles 2 et 3). L’information sur les conditions de leur réalisation vous sera communiquée ultérieurement.

·         Pour le secondaire :

-          le stage 01A016219, « occitan et histoire-géographie » s’adresse uniquement aux enseignants qui assurent ou sont susceptibles d’assurer un enseignement de l’occitan et/ou de l’histoire-géographie en occitan dans les sections de langue régionale des collèges. Je recommande à tous  les collègues concernés d’y participer.

-          la journée « épreuves du bac en occitan », 01A0160219, est vivement recommandée à tous ceux qui préparent des élèves au baccalauréat et participent à la correction des épreuves.

-          trois stages sont destinés en priorité à vos collègues d’histoire-géographie, de lettres et musique. Faites les leur connaître.

5.       Définition des épreuves de langues vivantes applicables au baccalauréat général à compter de la session 2002  ( notes de service N°20016091 et 2001-115)

Je vous rappelle que la langue régionale peut être à présent LV2 dans toutes les séries , LV2 de complément en L et ES, LV3 obligatoire (spécialité) en L et une des deux options facultatives dans toutes les séries y compris pour les baccalauréats professionnels. Vous remarquerez que

-          le contenu des épreuves, la durée et les coefficients varient selon les séries  et la nature de l’enseignement,

-          l’occitan comme LV2 peut être spécialité et langue de complément,

-          les documents iconographiques et les textes tirés de la  presse écrite ( éditorial, analyse d’événements ou de faits de société, etc.) ont à présent une place à côté des textes littéraires. Ces évolutions devraient permettre de redonner plus d’importance à l’apprentissage de la langue comme outil de communication.  

6.      Informations diverses

·         Cécile Lapeyrin assure la coordination de l’espace occitan du serveur académique  http://www.ac-toulouse.fr ). Vous pouvez lui écrire au collège de Samatan ( 1 cité du Roc 32130 Samatan ) ou mieux à son adresse électronique : cecile.lapeyrin@wanadoo.fr pour lui proposer vos productions susceptibles d’intéresser vos collègues

·         Le Centre de Ressources Occitanes et Méridionales va organiser en direction des établissements scolaires la diffusion de deux cassettes vidéo en occitan, l’une sur le pastel et l’autre sur le canal du Midi.

·         8 candidats de l’académie de Toulouse ont été reçus au CAPES d’occitan-langue d’oc.

·          La ville de Elche en Espagne, jumelée avec Toulouse, organise un concours d’écriture, dont un niveau est réservé aux scolaires, dans les quatre langues des deux cités ( français, occitan, espagnol, catalan). Voilà une idée pour les cours d’occitan et les parcours romans ou travaux croisés.  Le Thème du concours et le règlement peuvent être demandés à Da Helia Gonzalez Beltran,  Oficina de Turismo C/ Portell de Granyana 03202 ELCHE- ESPAGNE

·         Quelques éditions et rééditions très utiles :

-          le Mem’oc, abrégé bilingue de culture occitane ( version gasconne) du CRDP . Cette réédition a été remarquablement enrichie par Yves Capdetrey. La version languedocienne va  être aussi rééditée après actualisation.

-          la réédition du dictionnaire occitan-français de L. Alibert à l’IEO

-          un nouveau « Laus » édité par la section du Tarn de l’IEO, «  Dictionnaire occitan-francais »  pour le languedocien. Il est le pendant de son « dictionnaire français-occitan » paru en 1997.

                                       ennaut             


LETRA DE LIGASON DE HAURÈR 2 002         


1-Nouveaux textes régissant l'enseignement des langues régionales.
2-Projet d'établissement et Contrat de Plan Etat-Région.
3-Ouvrir le cours d'occitan.
4-Divers:
-Bilan de l'année en cours et préparation de la prochaine année scolaire
-Conseil Académique pour l'enseignement de l'Occitan
-Journée sur les épreuves du bac.
-Publications.
-Christian Laux nous a quittés.


1-      Nouveaux textes régissant l’enseignement des langues régionales

Vous trouverez en annexe les deux principaux textes relatifs aux langues régionales parus en septembre dont je vous recommande vivement la lecture.

-          la circulaire n° 2001-166 du 5-09-2001 : Développement de l’enseignement des langues et cultures régionales à l’école, au collège et au lycée.

-          la circulaire n° 2001-167  du 5-09-2001 : Modalités de mise en œuvre de l’enseignement bilingue à parité horaire.

Il vous revient aussi de contribuer à  les faire connaître autour de vous ( parents, enseignants, élus) car dans le débat qu’ont provoqué d’autres textes contestés elles sont un peu passées inaperçues. Ces deux circulaires, qui ont été bien acceptées par tous les partenaires du système éducatif, confortent la politique académique et votre travail. Elles  marquent une étape de plus dans l’élargissement progressif des possibilités d’enseignement des langues régionales. Elles peuvent vous amener à envisager le renforcement de l’enseignement de l’occitan dans votre établissement, en collège par exemple en passant à deux heures en sixième et cinquième où la langue régionale peut servir aussi de langue B ou 2. Elles doivent aussi vous amener à vous intéresser davantage à la liaison primaire collège et notamment à l’enseignement bilingue qui est défini dans les nouvelles orientations comme le « vecteur privilégié de l’enseignement des langues régionales » et dont le développement dans le cadre de la carte des langues est lié à ce qui existe en collège et lycée. La reconnaissance par la circulaire de l’utilité et de l’intérêt de l’enseignement bilingue et le souhait exprimé de le développer sont pour vous un encouragement à le faire connaître et le cas échéant à participer aux initiatives susceptibles d’aboutir à l’ouverture de nouveaux sites bilingues dans les secteurs des collèges où vous exercez.

J’insiste aussi sur la nécessité de faire connaître les nouvelles perspectives professionnelles qu’offrent les études d’occitan dont on a pu constater qu’elles sont trop méconnues des enseignants,

des parents, des chefs d’établissements et des services de l’orientations. Le concours spécial de professeur des écoles de et en langue régionale a été créé et est ouvert dès cette année.

Ce concours est la grande avancée de l’année. En élargissant les perspectives professionnelles de façon très concrète et significative il valorise aussi l’ensemble des études d’occitan «  de la maternelle à l’université ». Cf.  en annexe la description du concours spécial présentée dans le feuillet des études d’occitan à l’IUFM.

2-      P rojet d’établissement et Contrat de Plan Etat-Région

Je vous rappelle à nouveau que le Contrat de Plan Etat-Région a engagé 7MF pour le « soutien au développement des langues et cultures régionales » dans les écoles, collèges et lycées, pour la période 2000-2007 à raison d’une moyenne annuelle de 1MF (Etat 0,5 et Région 0,5). Il a aussi prévu des moyens pour l’ouverture internationale et des actions innovantes en milieu rural auxquelles beaucoup d’entre vous participent. Les moyens de la région sont essentiellement destinés aux lycées. L’an passé les moyens prévus pour soutenir les « volets occitans » des projets d’établissements n’ont été que très partiellement utilisés faute de projets ou parce que la procédure de remontée de vos demandes via le projet d’établissement n’a pas été respectée.

Je vous redis aussi avec insistance que toutes les  demandes, pour les aides de l’Etat dont le rectorat a la responsabilité, doivent passer par le projet d’établissement.

Il vous revient donc, en liaison étroite avec le chef d’établissement et éventuellement vos collègues concernés, de préparer au plus vite, si cela n’a pas déjà été fait, la présentation des actions que vous souhaitez engager en 2002-2003  et de les intégrer dans le projet d’établissement ou dans les avenants annuels qui doivent parvenir au rectorat avant le 15 mars. Ces actions peuvent être de nature très diverse. On peut citer pour exemple les PAE, les parcours latins et romans, les jumelages et échanges, les interventions de conteurs, musiciens, comédiens, les projets artistiques et culturels, l’ouverture internationale, l’équipements en matériel pédagogique, les sorties éducatives… Le coût spécifique de ces activités en terme de moyens horaires (HSE et HTS) et financiers doit être évalué pour donner aux comités de lecture des projets d’établissement tous les éléments nécessaires aux décisions de répartition des moyens disponibles. Je signale aussi que certaines actions peuvent être concertées avec d’autres établissements, notamment ceux du bassin dont vous faites partie. Cela peut être le cas, par exemple, pour les tournées théâtrales, musicales ou de conteurs, les sorties ou échanges regroupant plusieurs établissements. Il convient alors de le préciser dans la description de l’action envisagée. Je vous encourage donc vivement, dans l’intérêt de vos élèves et de notre discipline, à contribuer par vos propositions au projet d’établissement. Les actions culturelles complémentaires sont vous le savez très importantes pour la réussite de notre enseignement.

3- Ouvrir le cours d’occitan

Il est en effet important d’ouvrir le cours d’occitan, d’en sortir de temps en temps pour découvrir l’environnement proche ou lointain, d’en faire une base de préparation et de départ pour des échanges épistolaires ou électroniques, pour des sorties linguistiques et culturelles, pour des produits ( expositions, émissions de radio, théâtre..)

Il est aussi important d’en faire à l’occasion un lieu d’accueil pour des intervenants divers (collègues ou parents parlant occitan, conteurs, locuteurs, musiciens, comédiens, écrivains..) et de découverte de produits culturels ( films, disques, vidéos, expositions..)

Beaucoup d’entre vous le font déjà dans l’intérêt des élèves et pour soutenir leur motivation.

Je ne peux qu’encourager les autres à s’investir aussi dans ce sens d’autant que le projet d’établissement et le Contrat de Plan Etat-Région permettent un soutien concret de ces activités. Bien entendu ces activités pour être reconnues, validées et soutenues financièrement doivent se préparer longtemps à l’avance. Les années précédentes beaucoup de projets trop tardifs, trop personnels ou mal aiguillés n’ont pu aboutir. N’oubliez pas que les activités qui relèvent du projet d’établissement doivent être validées par le chef d’établissement et le conseil d’administration.

Parmi les lieux d’accueil possibles pour des sorties on peut citer :

-          Cordes ou l’association La Talvera  propose diverses animations et visites qu’elle adapte à la demande.

La Talvera  BP 38 Grand rue de l’Horloge 81170 Cordes Tel : 05 63 56 19 17

-          Arrens, le pays de Camelat, où l’hébergement et l’alimentation peuvent être fournis par le gîte Camélat . Tel : 05 62 97 40 94 – fax : 05 62 97 47

4-      Divers :

Bilan de l’année en cours et préparation de la prochaine année scolaire

Vous trouverez en annexe la fiche de recueil des données et prévisions que je vous demande de retourner, via le chef d’établissement, à la Mission d’Inspection Pédagogique Régionale avant le 20 mars.

Conseil Académique  pour l’Enseignement de l’Occitan

Il s’est tenu le 12 décembre 2001 au Rectorat. Vous en trouverez ci-joint le compte-rendu.

La journée sur les épreuves du bac se déroulera le mercredi 13 mars, de 9 à 17 heures, à l’espace Montaudran, 1 avenue des Pionniers de l’aéropostale. Ceux d’entre vous qui ont oublié de s’y inscrire en temps utile et qui seraient libres peuvent y participer s’ils le souhaitent mais doivent nous en informer.

Publications

-          Au CRDP de Toulouse :  Jorn de caça, Dia de caça de Jacques Mitsch. Un ensemble vidéo cassette et livret d’accompagnement sur une fabuleuse journée de chasse.

-          A l’IEO : voir en annexe la présentation de la « plega » A tots 2002

-          Dans la collection Atlantica de l’Institut Occitan : Belina de Michel Camelat, Lo Fiu de l’Uòu de Robert Lafont, Comedias provençalas de Gaspard Zerbin. Ces œuvres sont accompagnées d’une traduction française et d’une brève présentation.

-          De nos collègues :

·         Nicolas REY-BETHBEDER : Noms des lieux-dits de Saint-lys, Loubatières

·         Patric COFIN : Occitan, trabalhs practics, quasernet d’aprendissatge collègi e licèu, Institut d’Estudis Occitans

·         René SOULA : Novèlas de la Pansiroja ( bilingue), mémoires du Volvestre, du Terrefort lauragais et toulousain, ençò de l’autor 31 310 Canens

Christian LAUX nous a quittés

Professeur de physique et d’occitan très actif dans le domaine associatif, Christian LAUX a largement contribué à la promotion de la langue et de la culture occitanes et à son enseignement. Il  fait partie de cette « vieille garde fondatrice » qui dans des conditions difficiles a joué un rôle décisif dans la revalorisation de l’occitan et  travaille « duscas al raufèl ».

Il nous laisse des livres ( Albiges Pais occitan, La coa de la cabra, Garriguenc, Los uèlhs de l’anhèl) et deux dictionnaires qui sont rapidement devenus des ouvrages de référence ( Dictionnaire français-occitan et Dictionnaire occitan-français que j’ai eu l’honneur de préfacer ). Laus es partit mas « los Laus » nos demòran.

                                                             * * *

Je reste à votre disposition pour tout renseignement complémentaire qui vous serait nécessaire.                                                                                                                                                     Gilbert Mercadier

                                                                           ennaut

    

                                                                                 


 

           Letra de ligason pels ensenhaires d'occitan- Abriu 2002

 

1  - L'occitan au lycée et au baccalauréat:

*Vous trouverez ci joint une note sur les épreuves d'occitan au baccalauréat, leur préparation et leur correction.

Je recommande aux professeurs des lycées de s'en servir pour présenter les épreuves aux lycéens et à tous les examinateurs aux épreuves du baccalauréat de s'en munir pour participer aux corrections.

Les épreuves orales facultatives d'occitan se dérouleront le mercredi 15 mai pour la Haute - Garonne et le mercredi 22 mai pour les autres départements.

* Le rassemblement de 400 lycéens à Toulouse (visite de la ville, invitation au Conseil Régional, concert de la Companhia del ponent) a été un grand succès. Il serait bon avec votre aide de pouvoir le renouveler l'année prochaine. Ne tornarem parlar.

2 - Préparation de la prochaine rentrée.

2-1 Bilan de l'année : Rappel

Tous ceux qui n'ont pas encore retourné la feuille de recueil des données pour l'année en cours et les perspectives, annexée à la précédente lettre de liaison, sont priés de le faire immédiatement car ce retard perturbe le bilan qui nous est demandé.

2-2 Besoins et moyens pour l'année 2002 - 2003.

Conformément à l'article 5-4 de la circulaire rectorale du 3 mai 1999 « afin d'aider les collèges et lycées à assurer le fonctionnement de l'enseignement, le Recteur leur attribue chaque année, Si nécessaire, des moyens spécifiques complémentaires dans la limite du contingent réservé à l'enseignement de l'occitan ».

La DOGE du rectorat va demander comme chaque année aux établissements de faire connaître leur apport et leurs besoins pour procéder ensuite à l'attribution spécifique de moyens.

 Je vous demande, en liaison avec le chef d'établissement de contribuer à définir les besoins et de vous assurer du retour des informations demandées dans les délais impartis.

Je rappelle qu'une contribution de l'établissement est vivement conseillée car elle témoigne de son réel intérêt pour cet enseignement et permet de mieux répondre à l'ensemble des besoins de l'académie que le contingent spécifique ne peut couvrir à lui seul.

2-3  Information et Orientation

Je vous recommande fortement de participer au travail d'information et d'orientation en cours dans le secteur de votre établissement afin de faire connaître les possibilités, à partir des orientations ministérielles et du programme académique de développement, l'intérêt et les perspectives scolaires et professionnelles de l'enseignement de l'occitan.

3 - Appel à projets

Dans le cadre de la mise en oeuvre du volet occitan du contrat de plan Etat - Région, le Conseil Régional de Midi-Pyrénées lance un appel à projet auprès des lycées pour 2002

- 2003. C'est pour vous et votre établissement une bonne opportunité pour améliorer l'enseignement de l'occitan et le rendre plus attractif (matériel pédagogique, ouverture vers l'extérieur, appel à des intervenants, échanges, sorties).

Je reste à votre disposition ainsi qu'à celle de votre chef d'établissement pour toute information complémentaire.

Bona fin d'annada e bona preparacion de l'annada que vert

Epreuves d'occitan du baccalauréat

Les nouveaux textes portant définition des épreuves de langues vivantes applicables au baccalauréat à compter de la session 2002, les remarques et suggestions issues de la journée « épreuves du bac en occitan » des échanges avec les IPR d'occitan des autres académies et l'analyse des rapports des épreuves de ces dernières années m'amènent à vous apporter certaines précisions et recommandations.

1) Rappel des textes et des différentes possibilités

     - BO n0 23 du 07-06-200 1, p. 1201-1206

     - BO n0 26 du 28-06-2001

     - BO n0 38 du 18-10-2001

      BO n0 3 du 17-01-2002

Vous trouverez en annexe un tableau récapitulatif des différentes possibilités et des épreuves de

 langue régionale au baccalauréat du second degré

2)    Le point de vue des collègues

La journée « les épreuves du baccalauréat en occitan » a été très intéressante môme 51 on peut regreffer que certains collègues qui l'avaient souhaitée n'aient pas pensé à s'y inscrire (stage proposé au PAF).Les collègues présents ainsi que d'autres, qui ont eu l'occasion de me faire part de leur point de vue, demandent que l'ensemble des correcteurs

-      laissent parler les candidats et n'attendent pas et ne notent pas seulement ce qu'ils souhaitent entendre en matière de critique littéraire,

     -      ne critiquent pas la préparation suivie par le candidat et directement ou indirectement leur collègue,

-      ne laissent pas le choix du texte au candidat ce qui dévalorise ceux qui ont tout préparé et entraîne souvent une «surnotation » des privilégiés qui ont pu choisir,

-      n'oublient pas qu'il s'agit d'une option facultative et que l'épreuve doit être conduite conformément aux textes «dans un esprit d'évaluation positive, dans un climat de bienveillance »

     -      n'oublient pas que c'est la première fois, souvent, que les candidats passent un oral,

-      respectent le temps imparti à l'épreuve

-      ne notent pas plus durement que dans d'autres options (latin, grec... TPE dont la moyenne académique est de 14,82.)

-      se concertent mieux avec leurs collègues du centre d'examen et participent à l'harmonisation pour limiter des disparités de notations parfois importantes,

  -       n'oublient pas les conditions difficiles d'enseignement et de recrutement des élèves. Ils ont aussi fait de nombreuses suggestions dont cette note s'inspire largement.

3)    La préparation et les épreuves du baccalauréat doivent être conçues comme une étape d'un cursus scolaire et socioculturel et non comme le terme et la sanction finale d'une formation.

La situation sociolinguistique de l'occitan est, vous le savez, spécifique et bien différente de celle des autres disciplines scolaires, Plus que l'occasion de satisfaire à un discours convenu sur la langue et la littérature d'oc, les cours puis les épreuves d'occitan offrent la possibilité de valoriser le choix et l'investissement scolaire et personnel de l'élève. Les témoignages des étudiants et jeunes capétiens montrent bien le rôle décisif des enseignants des collèges et lycées dans le choix et le suivi.

A cet effet il est indispensable d'informer vos élèves mais également les candidats des possibilités de poursuivre des études supérieures en occitan ou avec une option occitan à Toulouse d'abord mais aussi à Pau, Montpellier et Bordeaux. On sensibilisera les futurs étudiants aux perspectives professionnelles souvent méconnues et à la place accrue prise par les langues régionales dans les concours de recrutement ( CAPES d'occitan-langue d'oc, CAPES de lettre, Concours de professeur des écoles).

Je vous rappelle que le taux de suivi en occitan du lycée à l'université doit être amélioré dans notre académie afin de développer le vivier universitaire qui est actuellement insuffisant pour la formation et le recrutement de nouveaux enseignants compétents en occitan, notamment pour le primaire.

4)    Une formation et des épreuves linguistiques

Il convient de le rappeler car, bien qu'il y ait eu des progrès dans ce domaine, il semble encore que le commentaire littéraire, en classe et lors des épreuves orales, soit parfois plus utilisé et valorisé que la pratique linguistique. Il ne s'agit pas d'opposer langue et littérature mais il est normal, à ce stade, tant dans la préparation que lors des épreuves de donner la priorité à la compétence linguistique notamment lorsque les élèves bénéficient d'un cursus horaire normal. Il est vrai qu'il est plus difficile d'apprendre une langue qu'un commentaire littéraire mais à terme la formation linguistique offre beaucoup plus de perspectives à nos élèves y compris pour la découverte de la littérature. Formation et corrections doivent être réajustées dans ce sens même Si, bien entendu, la question ne se pose pas dans les mêmes termes avec 3 heures hebdomadaires de préparation ou une seule.

Dans la formation linguistique priorité doit être donnée à l'oral mais la compétence écrite ne doit pas être négligée compte tenu de l'importance de l'écrit à l'université puis à l'IUFM pour la préparation des concours. Notons aussi que les épreuves écrites sont choisies par un nombre limité mais croissant d'élèves, tendance qui ne peut que nous réjouir et qu'il convient d'encourager.

5)    La liste du bac

Les textes définissant les programmes et les modalités des épreuves de langue régionale du baccalauréat est encore celui de 1988, dans l'attente de nouveaux programmes en cours de fabrication, mais on doit aussi prendre en compte les textes récents, cités plus haut, qui concernent l'ensemble des langues vivantes. Il convient de garder comme référence le principe de la présence dans la liste d'un texte au moins dans une autre grande variante de la langue et d'une découverte du patrimoine littéraire prestigieux de l'occitan (époque médiévale, première renaissance, « Félibrige » ) sachant que c'est bien sûr l'époque contemporaine et la langue moderne qui doivent être les plus largement représentées. Pour l'époque médiévale on pourra utiliser, comme pour le français, des textes adaptés en langue moderne ou des textes contemporains se référant à cette période afin de la découvrir avec une langue de communication actuelle, sans rentrer dans les questions linguistiques techniques et littéraires qui relèvent des études universitaires.

Conformément aux nouveaux textes, pour mieux développer et élargir les compétences linguistiques et investir dans la liste des supports utilisés pour l'apprentissage de la langue, on v fera figurer outre des textes littéraires, des documents divers (chansons, extraits de presse ou de bande dessinée, documents iconographiques, textes illustrés, transcriptions d'enregistrements, script de séquence vidéo..). Ces documents permettent en effet de contribuer à l'apprentissage et à la pratique de la langue pendant la formation. Ils permettent aussi une bonne évaluation au moment des épreuves orales qui doivent vérifier la compétence linguistique et les acquisitions faites par le travail réalisé sur ces documents.

En ce qui concerne la longueur de la liste qui doit représenter 15 à 20 pages selon le type d'épreuve et de série on peut considérer qu'un poème, un extrait de presse ou un document iconographique représentent une page entière. Les listes des élèves n'ayant pas bénéficié d'un horaire complet pourront être plus courtes. On a pu remarquer cependant que les listes trop courtes, Si elles facilitent apparemment l'exposé du candidat, démontrent souvent un travail littéraire très intensif sur quelques textes qui se traduit le jour de l'examen par une analyse apprise par coeur aux dépens de l'apprentissage linguistique. La mise sur la listes, en plus des textes littéraires, de documents divers utilisés pour apprendre à communiquer en occitan devrait permettre aux enseignants de rallonger leur liste et surtout d'améliorer la pratique de la langue.

On ne manquera pas d'indiquer sur la liste le tyre d'épreuve présenté, les conditions d'enseignement (cursus, horaire, série) ainsi que la manière dont les documents ont été étudiés. On pourra éventuellement formuler une appréciation du candidat sans indiquer de note ( Voir en annexe des exemples de listes )

6)  Les modalités des épreuves orales sont en partie variables

6-1 L'épreuve orale obligatoire de spécialité de langue de complément de LV2 peut être choisie par les élèves

- de série L avec 20 mn de préparation et 20 mn devant le correcteur

- de série ES avec 30 mn de préparation et 30 mn devant le correcteur Cette épreuve est composée de deux parties

- la première partie porte sur un document étudié en classe choisi dans la liste fournie. L'exposé

est complété par un échange avec l'examinateur

- la deuxième partie, dont la durée n'est pas fixée, consiste en un entretien sur un document

«inconnu» (non étudié en classe) proposé par le correcteur.

L'examinateur veillera à remettre au candidat, en même temps que le choix du sujet dans la liste, ce document inconnu. Il est souhaitable que ce soit un document facile à commenter et d'une nature différente de celui qui aura été choisi pour la première partie. Il pensera donc avant l'épreuve à se munir d'un ensemble de documents en préférant (sans que cela soit obligatoire) des documents iconographiques ou des articles de presse.

Vous trouverez en annexe des exemples de documents utilisables pour cette partie.

6-2 Les autres épreuves orales qu'elles soient obligatoires, facultatives ou de contrôle consistent à rendre compte d'un document étudié en classe et choisi dans la liste fournie par le candidat L'exposé est complété par un entretien avec l'examinateur. Bien entendu le niveau d'exigence sera plus élevé pour les épreuves obligatoires que pour les épreuves facultatives.

7)  Déroulement des épreuves orales et recommandations pour les examinateurs

Les textes nous indiquent que «conduite dans un esprit d'évaluation positive, l'épreuve se déroule dans un climat de bienveillance ».

·    L'examinateur prendra donc le temps d'accueillir le candidat ( en occitan ) de lui rappeler brièvement ce qu'on attend de lui en précisant bien que la présentation du document de 10 minutes environ est laissée dans un premier temps à son initiative et qu'elle est ensuite suivie d'un entretien pendant une dizaine de minutes.

·    L'examinateur choisit un document à présenter sur la liste fournie par le candidat. Cette liste doit être signée par le professeur et visée par le chef d'établissement. Même Si elle est insuffisante ou non conforme aux instructions l'examinateur interroge le candidat sur un texte de cette liste. Il est conseillé dans le choix du document de la liste de sortir des «classiques »connus de tous et de découvrir les «nouveautés » proposées par vos collègues.

·    Si des candidats ne présentent aucune liste, l'examinateur demande une attestation officielle prouvant qu il n'existe pas de cours dans son lycée ou qu'il ne pouvait pas les suivre s'il en existe. Il le signale dans son rapport mais propose lui-même plusieurs textes au choix du candidat. Un candidat sans liste doit être interrogé.

·    Le temps réglementaire de 20 ou 30 minutes (selon les séries et les épreuves) prévu pour la préparation doit être respecté ainsi que celui de l'épreuve.

·    Le compte rendu du document est laissé à l'initiative du candidat. Il portera sur le contenu et la forme et pourra comporter la lecture et la traduction d'un extrait ainsi qu'un jugement personnel L'examinateur évitera d'interrompre le candidat mais il l'aidera Si nécessaire à poursuivre son exposé.

·    Lors de l'entretien l'examinateur veillera d'abord à obtenir des précisions, des justifications, des développements sur une situation , des thèmes abordés par le texte, des expressions, des effets de style. Si cela n'a pas été fait par le candidat lors de sa présentation, il demandera la lecture et la traduction d'un passage pour bien évaluer ces deux compétences essentielles. Il pourra ensuite élargir le débat pour l'ouvrir à d'autres sujets abordés par le candidat pendant l'année (on se reportera pour cela à sa liste)

·    Les compétences grammaticales du candidat seront vérifiées grâce à son exposé et non par des questions théoriques.

·    Comme dans toute épreuve de langue vivante, priorité sera donnée à l'usage oral de la langue. Compte rendu du document et entretien se dérouleront en occitan.

·    Pour les candidats n'ayant bénéficié que d'une préparation réduite et ne conversant pas aisément en occitan, l'examinateur tiendra davantage compte de la qualité de la lecture, de la traduction et des connaissances en civilisation. Cependant pour l'équité entre les candidats et

la crédibilité de l'épreuve, l'examinateur réservera les notas les plus élevées à ceux qui, an     ayant suivi un cursus significatif ou par connaissance familiale démontreront une bonne maîtrise de la langue.

·    Les candidats à l'épreuve facultative incapables d'apporter la preuve d'une préparation sérieuse (la qualité de la lecture et la compréhension du texte sont significatives à cet égard) se verront attribuer une note très basse.

·    L'examinateur prendra an compte les informations données sur la liste par le professeur du candidat

·    H est demandé aux examinateurs d'utiliser une grilla d'évaluation, de procéder à une concertation préalable avec les collègues d'un même centre d'examen puis à une harmonisation des notes avant leur saisie définitive.

·    Il est aussi recommandé de ne pas donner la note au candidat a l'issue de l'interrogation.

·    Qu'il s'agisse de documents étudié an classe ou d'un document inconnu, les principaux

    critères d'évaluation sont

            - la qualité de la lecture à haute voix qui montra la maîtrisa des caractéristiques                                        phonétiques,

            - la compréhension du texte qui passe par la traduction d'un passage,

            - l'aisance dans l'expression, l'aptitude à la prisa de parole et à la prise de risques,

             la richesse et la précision des moyens linguistiques,

            - la correction morpho-syntaxique  et phonétique, l'aptitude à la correction,

            - la capacité d'analyse, l'aptitude à présenter et à argumenter,

            - la pertinence des réactions aux questions et incitations de l'examinateur,

            - la culture générale.

A partir de cas recommandations,il convient de construira et d'utiliser une grille ( Cf. celles qui sont proposées an annexe) qui permette de bien dégager las très bons candidats ( de 17 à 20), les candidats faisant montre de qualités linguistiques et de sérieux dans la préparation ( de 14 à 17), las candidats ayant fait preuve de bonne volonté et de motivation que certains qualifient « d'honnêtes » ( de 12 à 14). Il faut bien admettre que 1 1 et 12 sont, pour l'épreuve facultative, des notes faibles mais qu'elles ne le sont pas pour les épreuves obligatoires.

A la fin de l'épreuve, l'examinateur n'oubliera pas de remplir la fiche « rapport sur l'épreuve d'occitan» puis de la remettre au chef du centre d'examen ou de la transmettra directement au

RECTORAT  DE  TOULOUSE

Inspection pédagogique régionale d'occitan

Place St. Jacques

31073 Toulouse cedex

 

Letra de ligason pels ensenhaires d'occitan
Junh 2002

1- Les stages:
2-Revalorisation de la première option facultative.


        1)    Les stages

Je tiens à vous rappeler, sachant que nous ne lisons pas toujours assez attentivement les documents qui nous sont adressés, que le PAF(Plan Académique de Formation) 2002 - 2003 propose plusieurs stages pour l'occitan (pages 62, 7 et 50 du livret)

Les périodes des stages sont réparties un peu tout le long de l'année. Attention ! Les inscriptions pour l'an prochain se font dès maintenant: du 22 mai au 16 juin, sur le site Académique vww.ac-toulouse.fr en cliquant sur le logo PAF.

Je me permets de vous recommander de vous inscrire aux stages qui vous concernent le plus. Les stages sont l'occasion d'échanges et d'apports théoriques et pédagogiques très utiles à notre pratique et à la dynamique de notre discipline

En voici la liste

«L'Occitan dans les itinéraires de découverte»:code: IAG, module 3983
stage de six heures
Session groupe I durant la semaine du 13janvier 2003 à Toulouse.

«Intervenants en premier cycle» code IAG, module 3982
stage de douze heures,
Session groupe I durant la semaine du 03 février 2003 à Toulouse.

« Pratique de l'oral en collège et lycée »: code: lAC, module 3984.
stage de douze heures,
 Session groupe I durant la semaine du 9 décembre de 2002. A Toulouse.

 « Occitan- ressources pour l'enseignement» code: lAC, module 3985.
      stage de douze heures,
      Session groupe I durant la semaine du 6 janvier 2003.à Toulouse.

     «Le document occitan en Histoire - Géographie»: code IAG, module398l
stage de six heures,
 durant la semaine du 20 de janvier de 2003.à Toulouse. A conseiller à vos collègues             d'histoire-géographie.

    « Parcours latins et romans » code: lAC, module 3980.
  stage de douze heures,
    Session groupe I durant la semaine du 25 novembre de 2002.
  Session groupe 2 durant la semaine du 27 janvier de 2003.

    «Classes bilingues au collège": IAG, module 3873.
    stage de douze heures, à-AIbi.
   Session groupe I durant la semaine du 18 novembre de 2002.
    Session groupe 2 durant la semaine du 3 février de 2003.

    «Occitan : nouveaux programmes»: code: IAG, module 3872.
   stage de six heures,
  Session groupe I durant la semaine du 30 septembre 2002 à Toulouse. (31)
  Session groupe 2 durant la semaine du 7 octobre de 2002 à Rodez (12)
  Session groupe 3 durant la semaine du 14 octobre à Auch.(32)
  Session groupe 4 durant la semaine du 21 octobre à Cahors. (46).

   «Capes interne et réservé d'Occitan»: code : IAL, module 4931
  stage de 24 heures,, à Toulouse.
  Session groupe 1 durant la semaine du 07 octobre 2002.

    «Littérature d'oc et d'oïl », code IAL, module 3819.
  Stage de douze heures, avec Pierre Escudé, à Toulouse.
  A conseiller aux collègues de Français.

2)  Revalorisation de la première option facultative

Pour le baccalauréat 2003 le MEN (Ministère de I' Education Nationale) a annoncé une revalorisation de la première option facultative dont le coefficient passera de 1 à 2. Cette mesure, qu'il vous appartient de faire connaître aux élèves qui sont au lycée ou vont y aller est un très bon encouragement pour l'enseignement facultatif de l'Cccitan au lycée.

 

 

Letra de ligason pels ensenhaires d’occitan –octobre 2002

1-Bilan de la mise en oeuvre du projet d'académie
2-Actualisation des projets d'établissement
3-Espace occitan du serveur académique
4-Salon Didactica
5-Festival "Occitània Les Orients d'Occitanie"

 

Il   n'est pas encore possible de faire le bilan de la rentrée mais celui de l'an passé et les perspectives pour 2002-2003 peuvent vous être utiles.

1)   Bilan d'étape de la mise en oeuvre du volet « développer l'enseignement de la langue et de la culture occitanes » du projet d'académie

La réalisation du « programme à moyen terme de développement de l'enseignement de la langue et de la culture occitanes » défini par la circulaire rectorale du 3 mai 1999 a continué. Ce programme et votre travail ont permis une progression significative des effectifs en 2001-2002.

Le programme académique de développement intégré au projet d'académie « a pour finalité de contribuer à la transmission de la langue et de la culture occitanes en élargissant l'offre et la qualité de leur enseignement afin qu'un nombre plus important  d'élèves  puisse bénéficier de leur apport éducatif ».

Il   vise quatre objectifs:

-  donner aux élèves une conscience claire de la langue et de la culture occitanes pour contribuer à la formation de citoyens appelés à respecter et gérer un patrimoine commun dans le cadre régional, national et européen,

-  leur permettre, quelle que soit leur origine, de découvrir ou approfondir la langue et la culture historiques du territoire où ils vivent pour mieux le connaître, s'y intégrer et contribuer à son développement,

-  offrir à un plus grand nombre la possibilité d'apprendre la langue occitane, comme langue de communication et de culture mais aussi comme facteur de créativité et d'ouverture vers les langues voisines,

-  faire comprendre, à travers cet enseignement, les parentés linguistiques et culturelles au sein du monde latin, promouvoir ainsi de manière originale l'enseignement des langues latines et contribuer à l'éducation européenne des élèves.

Bilan des actions 2001-2002

1-1  Développer l'enseignement de la langue et de la culture occitanes â l'école primaire initiation et bilinguisme

·      Organisation d'une information minimale sur la langue et la culture occitanes pour tous les élèves.

Le groupe de travail constitué a cet effet, le service audiovisuel du CRDP et l'association D'arts et d'oc ont préparé une série vidéo « Chercheurs d'oc » pour présenter les principales composantes occitanes de l'environnement. Les premiers modules d'une série qui devrait compter 4 magazines ont été réalisés et expérimentés avec succès dans des classes. Une présentation en a été faite lors du Conseil Académique pour L'Enseignement de l'Occitan.

·      Extension de l'enseignement d'initiation

Elle s'avère difficile en raison de l'insuffisance d'enseignants compétents et surtout de problèmes d'articulation avec l'enseignement des langues étrangères. On note cependant des avancées significatives dans certains départements lorsque l'articulation avec la langue étrangère est organisée avec bienveillance ou lorsque les collectivités territoriales, département et communes, contribuent à la prise en charge d'intervenants. Rappelons que la langue régionale a un double statut. Elle peut être enseignée au titre de langue vivante comme les langues étrangères mais aussi en tant que langue régionale, langue de France. A ce titre son enseignement peut être associé à celui d'une langue étrangère ( Cf circulaire n0 2001 du 5 9 2001 qui précise les différentes possibilités)

·      Développement de l'enseignement bilingue public.

Les effectifs sont passés en un an de 840 à 1020 élèves. Trois nouveaux sites ont été ouverts. ( Rabastens dans les Hautes Pyrénées, Assier dans le Lot, Negrepélisse dans le Tarn et Garonne)

Le nombre des sites bilingues est ainsi passé à 15. La proportion de familles qui choisissent le cursus bilingue dans les écoles où il est proposé atteint à présent 60% en moyenne. Les résultats pédagogiques de l'enseignement bilingue sont très encourageants.

EVOLUTION DES EFFECTIFS DES SECTIONS BILINGUES FRANCAIS-OCCITAN DANS LES ECOLES MATERNELLES ET ELEMENTAJRES PUBLIQUES

 
95/96
96/97
97/98
98/99
99/00
00/01
01/02
Aveyron
173
221
256
296
296
313
367
Haute-Garonne
-
20
44
40
44
28
34
Hautes-Pyrénées
-
27
25
28
30
31
51
Lot
-
-
-
-
45
57
100
Tarn
163
193
181
202
226
259
275
Tarn et Garonne
80
101
112
126
153
152
193
Académie
416
552
618
686
794
840
1020

1-2 Développer et diversifier les formes d'enseignement au collège et au lycée

·      Augmentation du nombre d'établissements proposant, a des degrés et sous des formes diverses, l'enseignement de l'occitan il est passé en un an de 165 à 172 établissements. Augmentation du nombre d'élèves bénéficiant d'un enseignement de la langue et de la culture occitanes. Il est passé de 8763 à 9882. Cette progression globale significative est le fait des collèges.

EVOLUTION DES EFFECTIFS DE L'ENSEIGNEMENT DE L'OCCITAN ET DU NOMBRE D'ETABLISSEMENTS  PROPOSANT CET ENSEIGNEMENT DANS LE SECOND DEGRE

   

 
1998-1999
1999-2000
2000-2001
2001-2002
 
Effectifs
Nbre Etabliss

Effectifs

Nbre Etabliss
Effectifs
Nbre Etabliss
Effectifs
Nbre Etabliss
Ariège
437
11
543
13
624
13
896
13
Aveyron
1229
29
1126
29
1186
30
1450
32
Haute-Garonne
1050
31
1515
31
1644
32
1879
32
Gers
414
9
439
9
453
10
581
10
Lot
450
13
562
14
647
15
719
19
Hautes-Pyrénées
1556
27
2227
28
2424
28
2407
27
Tarn
605
20
714
21
1054
23
1241
23
Tarn et Garonne
581
11
824
14
731
14
651
16
ACADEMIE
6322
151
7950
159
8763
165
9822
172

  

  •        Augmentation du nombre de collèges proposant  des ateliers tournants en sixième pour donner à tous les élèves une information minimale sur la langue et la culture occitanes.

  •        Prise en compte de la langue et de la culture occitanes dans les disciplines concernées des stages et une recherche formation ont été organisés pour cela dans des domaines tels que l' histoire-géographie, la littérature, la musique, la cuisine.... des TPE et des IDD ont intégré la culture occitane.
  •        Parcours « romans» et « latins» 26 collèges ont mis en oeuvre des projets s'inspirant de la démarche des parcours romans ou latins. La culture occitane a été intégrée aussi dans des parcours portant sur le patrimoine, l'environnement, la musique... notamment dans le cadre de classes à projets artistiques et culturels.

1-3  Améliorer le recrutement et la formation initiale et continue des enseignants pour permettre la réalisation des objectifs du programme.

Cet objectif décisif s'est concrétisée par

  • L'ouverture du concours spécial de recrutement de professeurs des écoles de et en langue régionale et la mise en place d'une formation spécifique à ce concours. Ce nouveau concours valorise l'ensemble des études d'occitan en leur donnant de nouvelles perspectives professionnelles. 10 postes ont été pourvus et 3 candidats ont été mis en liste complémentaire.
  • Le recrutement d'un maître de conférences d'occitan à l'IUFM qui va assurer la coordination de la filière.
  • La création d'un module spécialisé pour les PE2 avec deux niveaux d'habilitation (initiation et bilinguisme
  • La mise à disposition par le Rectorat d'un enseignant d'occitan pour 4 heures à l'antenne d'Albi
  • Le développement de la formation continue
  • L’'information des lycéens qui suivent des cours d'occitan sur les perspectives professionnelles de l'enseignement de l'occitan.
  • La participation au salon INFOSUP.

1-4  Créer un enseignement  environnement favorable par des mesures d'accompagnement des enseignements.

  • Les moyens du contrat de plan Etat Région prévus pour le soutien à l'enseignement de l'occitan ont permis de soutenir les volets occitans des projets d'établissement. Ils ont aussi permis l'organisation de tournées théâtrales dans le primaire et le secondaire       ( Las aurelhas del Diable, Cabaret Gavach) et facilité des sorties culturelles et des échanges interrégionaux et internationaux.
  • Les départements et de nombreuses communes ont contribué, sous des formes et à des degrés divers et en liaison avec les établissements scolaires à la valorisation du patrimoine linguistique et culturel d'expression occitane.
  • Le CRDP et l'association D'arts et d'oc ont participé à la production de matériel pédagogique ( «jorn de caça, dia de caça notamment) et à l'organisation avec l'aide des collectivité territoriales d'activités périscolaires. Le rassemblement de 400 lycéens à Toulouse pour une visite de la ville et un concert a été particulièrement apprécié.
  • Le CROM (Centre de Ressources Occitanes et Méridionales) créé par convention entre la Région, le Rectorat et l'Université du Mirail et soutenu par le contrat de plan Etat Région a équipé les établissements scolaires avec « sèt contes occitans» et participé à la diffusion du jeu « Merliquin» et d'une carte du monde en occitan destinée aux établissements scolaires.
  • Les services de l'action culturelle du Rectorat ont aussi contribué à l'animation pédagogique de l'enseignement de l'occitan.
  • FR3 dans son émission « Viure al pais» a souvent présenté l'enseignement de l'occitan et les projets réalisés dans les écoles et collèges. De nouvelles actions concertées vont être facilitées par la convention qui va lier FR3 et l'Académie.
  • Production et diffusion avec l'aide de D'arts et d'oc et du CROM d'un feuillet d'information sur l'enseignement de l'occitan au lycée.

Perspectives 2002-2003

Pendant l'année scolaire 2002-2003, les principales actions prévues dans le cadre de la mise en oeuvre du projet d'académie sont les suivantes:

  • Terminer et diffuser dans le cadre d'un projet pédagogique d'information sensibilisation sur la langue et la culture occitanes la série « Chercheurs d'oc» et les documents d'accompagnement. Ce travail est mené en partenariat avec le CRDP, Le CROM et la Région.
  • Développer dans le primaire des modalités concrètes d'articulation de l'enseignement de la langue occitane avec celui des langues étrangères
  • Relancer l'enseignement bilingue public conformément au projet d'académie e aux circulaires nationales qui font du bilinguisme le «vecteur privilégié» de l'enseignement des langues régionales.
  • Produire un nouveau document d'information sur l'enseignement bilingue
  • Développer l'intégration de la culture occitane dans les classes à projet artistique et culturel et les IDD
  • Evaluer l'expérimentation des parcours latins et romans pour rechercher les modalités susceptibles de permettre l'adaptation et la pérennisation de cette démarche dans le nouveau contexte du collège.
  • Mettre en oeuvre, en liaison avec l'IUFM la préparation au concours spécial de recrutement de professeurdes écoles pour enseigner la ou en langue régionale, la formation, notamment linguistique, de nouveaux maîtres pou l'enseignement primaire.
  • Accentuer le travail avec les collectivités territoriales dans le cadre du programme académique et du CPER.
  • Produire du matériel pédagogique avec le CRDP et le CROM et équiper les établissements scolaires avec ce matériel avec l'aide des collectivités territoriales (réédition du «Mem'oc», manuel de SVT pour l'enseignement bilingue, comptines, 50 activités, documents en occitan pour l'enseignement de l'histoire....)

2)    Actualisation des projets d'établissement et moyens pour l'enseignement de l'occitan dans les collèges et lycées

Une fois de plus, je vous rappelle que c'est dans le projet d'établissement que doivent figurer les actions de soutien à l'enseignement de l'occitan dont vous connaissez l'utilité pour la valorisation de notre enseignement. Certains d'entre vous l'ont bien compris et ont obtenu ces deux dernières années des financements significatifs issus des moyens réservés à l'occitan dans le contrat de plan Etat-Région. D'autres et cela me paraît très regrettable n'ont pas encore su ou pu dynamiser leur travail par toutes les actions que peut faciliter le projet d'établissement. (documentation sorties éducatives, intervenants extérieurs, spectacles de contes, théâtre, concerts...).

Pour les lycées l'appel à projet lancé par la Région va permettre d'intéressantes réalisations mais aussi on ne peut que souhaiter que lors du prochain appel à projet vous soyez plus nombreux prendre le temps de préparer des projets pour en faire bénéficier vos élèves et valorise l'enseignement de l'occitan. C'est dès maintenant qu'il faut penser à intégrer des « fiches action» dans l'actualisation du projet d'établissement, pour cette année s'il n'est pas encore déposé et surtout pour l'an prochain... Même Si vous n'êtes pas sûr de rester dans l'établissement où vous êtes il convient de le faire. A la rentrée bien des collègues ont apprécié que leur prédécesseur ait demandé et obtenu des moyens qui vont leur permettre de vivifier l'enseignement de l'occitan. Plusieurs d'entre vous m'ont confirmé l'intérêt du théâtre comme moyen d'ouverture à la création et au spectacle et souhaitent le renouvellement des opérations menées dans ce sens. Au risque de me répéter je vous redis que vous devez les proposer dans  le cadre du projet d'établissement étant entendu qu'il convient dans ce cas de le faire en liaison avec des établissements voisins pour regrouper assez d'élèves et limiter les coûts.

3)    Espace occitan du serveur académique

http://www.ac-toulouse.fr/occitan/ensenhament

Je vous recommande de le visiter et de l’alimenter. Mme Cécile LAPEYRIN (mél : cecile.lapeyrin@wanadoo.fr) va disposer cette année de plus de temps pour l'enrichir. Elle peut donc vous aider pour la mise en ligne. Vous trouverez sous peu sur le site outre de nombreuses références et documents pédagogiques déjà mis en ligne, la liste des établissements proposant l'enseignement de l'occitan et le nom des professeurs d'occitan pour faciliter les échanges et jumelages, des exemples d'actions réalisées dans le cadre des projets d'établissement, des adresses de personnes ressources et intervenants possibles, des expériences diverses, des exemples de document d'information pour les élèves et leurs familles, une bibliographie actualisée et à enrichir collectivement...

4)    Salon Didactica

Mercredi 2 et jeudi 3 octobre 2002 se tiendra de 9h à I 8h, halls 8 et 9 du parc des expositions de Toulouse le salon des éditeurs « Didactica 3 » avec notamment un espace langues et cultures régionales . Vous êtes invités pour ceux qui seront libres à participer à la table ronde du mercredi matin sur la production de matériel pédagogique en langue régionale.

5)    Festival « Occitània Les Orients d'Occitanie »

L'institut d'Etudes Occitanes de Haute-Garonne vous propose de participer à ce festival qui va mobiliser 150 artistes sur 27 évènements pendant le mois d'octobre. ( poésie, cinéma, danse, conte, théâtre, peinture, photographie, comique, conférences, débats, chansons, musiques...) Il vous invite aussi à «honorer de votre présence » l'inauguration.

Vous trouverez ci-joint une invitation et le programme du festival.

Je reste à votre disposition et à celle de votre chef d'établissement pour toute précision qui vous serait nécessaire.

letra de ligason - març 2003

 

  1. Continuité des orientations ministérielleset de la politique académique
  2. Bilan de l'année en cours et préparation de la p rochaine rentrée
  3. Informations diverses

1)      Continuité des orientations ministérielles et de la politique académique :

Les difficultés rencontrées ces derniers temps ne doivent pas nous faire oublier la continuité des orientation ministérielles et académiques dont vous devez vous prévaloir. Les textes nationaux et rectoraux sont les argumentaires les meilleurs. Relisez les et faites les connaître. Lors de sa venue à Toulouse, Monsieur Xavier Darcos, ministre délégué à l'enseignement scolaire, a rappelé l'engagement du Ministère en faveur des langues régionale et souligné qu'il était le signataire de la circulaire 95-086 du 7-4-95 sur l'enseignement des langues et cultures régionales. Il a précisé qu'il l'assumait et la revendiquait avec plaisir. Par ailleurs, le MEN a confirmé la légalité de l'enseignement bilingue public à parité horaire. Le Rectorat de Toulouse pour sa part poursuit la mise en œuvre du volet occitan du Projet d'Académie. Le nombre de postes mis au CRPE (concours de recrutement de professeurs des écoles) spécial de et en langue régionale a été porté de 10 à 12 pour la session 2003 ce qui non seulement renforce le potentiel d'enseignement mais valorise aussi l'ensemble du cursus par les perspectives professionnelles ainsi offertes. Madame la Rectrice a répondu personnellement à deux associations qui comprenaient mal la légitimité et l'utilité de l'enseignement bilingue pour leur préciser les modalités de fonctionnement et les résultats intéressants de cette forme d'enseignement. Elle a aussi signalé à cette occasion la loyauté et le dynamisme pédagogique des enseignants d'occitan.

2)      Bilan de l'année en cours et préparation de la prochaine rentrée scolaire :

•     Vous trouverez en annexe la fiche de recueil des données et prévisions que je vous demande de retourner, via le chef d'établissement, à la Mission d'Inspection Pédagogique Régionale avant le 20 mars (délai impératif). Je me dois d'insister une fois de plus pour que vous compreniez l'importance de bien remplir cette fiche et de la retourner dans les meilleurs délais. N'oubliez pas de présenter les mesures d'accompagnement de cette année mais aussi les projets pour l'an prochain et les problèmes rencontrés. La précision et la fiabilité des prévisions en effectifs et besoins horaires pour l'année prochaine est indispensable pour bien préparer la prochaine rentrée.

Conformément à l'article 5-4 de la circulaire rectorale du 3 mai 1999, « afin d'aider les collèges et lycées à assurer le fonctionnement de l'enseignement, le Recteur leur attribue chaque année, si nécessaire, des moyens spécifiques complémentaires dans la limite du contingent réservé à l'enseignement de l'occitan » Je rappelle aussi qu'une contribution de l'établissement est vivement conseillée car elle témoigne de son intérêt pour cet enseignement et permet de mieux répondre à l'ensemble des besoins de l'académie que le contingent spécifique ne peut couvrir à lui seul.

•     Information et orientation des élèves

Je vous recommande vivement de participer, en liaison avec le chef d'établissement, au travail d’information et d'orientation en cours dans le secteur de votre établissement, en amont pour les élèves qui vont rentrer dans votre établissement ou y sont déjà mais aussi en aval pour ceux qui quittent vos classes ou l'établissement. Vous le savez, la légitimité et l'utilité de notre enseignement, bien qu'officiellement reconnues ne sont pas encore assez connues des élèves, de leur famille et de certains collègues.

L'information fait partie des mesures prévues par le programme académique de développement de l'enseignement de la langue et de la culture occitanes et je vous remercie de bien vouloir y contribuer. On a pu remarquer que les perspectives scolaires et professionnelles sont souvent méconnues. Il convient donc de rappeler :

I     -   la valorisation au brevet des collèges et au baccalauréat comme option obligatoire ou facultative  sans oublier que le coefficient de la première option facultative au bac a doublé, les perspectives professionnelles avec notamment le CAPES et le concours de recrutement de professeur des écoles ( CRPE) normal et spécial. Le concours spécial est la grande avancée de ces deux dernières années puisque dès l'écrit il donne une place et un coefficient décisifs à la langue régionale (4 pour le français, 4 pour les mathématiques 3 pour la langue régionale). Pour la session 2002 et 2003 le rapport nombre de candidats nombre de postes a été meilleur qu'au concours normal.

Pour ceux d'entre vous qui n'en auraient plus, nous pouvons leur faire parvenir des feuillets d'information sur l'occitan au lycée ( pour l'information des élèves de troisième et des lycéens)

Vous trouverez en annexe une présentation des études universitaires d'occitan possibles à Toulouse et je vous rappelle que des études universitaires d'occitan sont aussi possibles ailleurs, notamment à Pau et à Montpellier qui disposent d'un encadrement important en matière d'occitan. Je recommande à tous les enseignants des lycées d'en parler à leurs élèves de terminale car il convient de développer le vivier universitaire.

•  Inscriptions en occitan dans les lycées

Chaque lycée dispose d'une nomenclature pour les inscriptions en seconde en fonction des options qu'il propose. Nous avons pu constater que dans certains lycées l'absence de l'occitan dans la nomenclature compliquait les inscriptions et pouvait décourager certains élèves. Je demande donc aux enseignants des lycées de vérifier que l'occitan figure bien dans la nomenclature de leur établissement et si cela n'était pas le cas de contribuer à le faire prendre en compte.

3) Informations diverses

•  Deux dictionnaires d'occitan en occitan sont parus récemment. On peut considérer qu'il sont complémentaires

le « Diccionari general occitan » a partir dels parlars lengadocian de Cantalausa. Cultura d'Oc 31 avenue de l'abbaye 12 000 Le Monastère Rodez. Avec ses 1056 pages grand format, 100000 entrées, 200000 définitions, II convient d'abord pour les enseignants et le CDI. 85,31 euros

« Tôt en Oc »    diccionari elementari illustrat de l'Institut d'Estudis Occitans. 20000 entrées, 500 pages, petit format. Il est aussi utile aux enseignants et au CDI mais on doit le présenter et recommander aux élèves et le considérer comme un usuel. 15 euros.

•  « L'Estampe! » journal des jeunes de l'lEO du Tarn. Des entrevues, la présentation par des jeunes lycéens et collégiens de livres et disques occitans.Des textes écrits par des jeunes, une page BD. On peut abonner le CDI, l'utiliser avec les élèves, les encourager à y contribuer... Contact : IEO Tarn BP 14- 81120Realmont E-mail : IEO.TARN@wanadoo.fr

•  Les « Calams Bearnés » un concours d'écriture pour l'occitan gascon qui peut intéresser, ou auquel vous pouvez intéresser, vos élèves (voir règlement en annexe).

• Journée occitane régionale « Toponymie et aménagement du territoire ».

Mercredi 19 mars 2003, Hôtel de Région. Vous êtes invités à y participer et je ne peux que vous y encourager sachant que ceux d'entre vous qui le souhaitent peuvent assister à l'une ou l'autre des deux demi-journées en fonction de leurs libertés ( ci-joint programme et coupon réponse).

 

LETRA DE LIGASON - abril 2003

1- Valorisation de l'occitan par le projet d'établissement

2-Bilan de l'année en cours et préparation de l aprochaine rentrée

 

 

1) Valorisation de l'enseignement de l'occitan par le projet d'établissement
L'organisation de mesures d'accompagnement pour motiver les élèves et valoriser son enseignement fait partie du travail normal d'un enseignant d'occitan
Le bilan de l'année en cours et la préparation actuelle dans tous les collèges et lycées des projets d'établissement pour la prochaine année scolaire m'amènent a vous rappeler à nouveau la nécessité de faire figurer l'occitan dans le projet d'établissement et d'y porter des actions précises. Il existe des aides significatives pour soutenir des actions concernant notamment la culture occitane et l'ouverture internationale. Il est souhaitable que tous les enseignants d'occitan se préoccupent d'en faire bénéficier les élèves de leur établissement ( ceux d'occitan mais aussi les autres via un concert, une exposition...). Il serait regrettable que des moyens soient perdus faute de demandes suffisantes.
Je vous rappelle aussi avec insistance que toutes les demandes d'aide au rectorat doivent passer par le projet d'établissement. Pour les lycées la région lance chaque année un appel à projet " 100 projets pour votre avenir" qui comporte un volet occitan important.
Il vous revient donc, en liaison étroite avec le chef d'établissement et vos collègues concernés, de préparer au plus vite, si cela n'a pas déjà été fait, la présentation des actions que vous souhaitez engager en 2003-2004 et de les intégrer dans le projet d'établissement ou dans les avenants annuels qui sont en cours de préparation et doivent être en principe terminés le 15 avril. Ces actions peuvent être de nature très diverse (interventions de conteurs, musiciens, chanteurs, comédiens, projets artistiques et culturels, équipements en matériel pédagogique, sorties éducatives....). Il est nécessaire d'évaluer le coût spécifique de ces activités en terme de besoins horaires et financiers pour donner aux comités de lecture des projets d'établissement tous les éléments nécessaires aux décisions de répartition des moyens disponibles. Je vous recommande aussi pour certaines actions de vous concerter avec les enseignant d'autres établissements, notamment ceux du bassin dont vous faites partie. Vous trouverez sur l'espace occitan du serveur académique la liste des établissements qui proposent l'occitan et le nom des professeurs qui assurent cet enseignement.
Ce peut être le cas, par exemple, pour les tournées théâtrales, musicales ou de conteurs, les sorties ou échanges regroupant plusieurs établissements. Il convient alors de le préciser dans la description de l'action envisagée.
Je vous demande donc si ce n'est déjà fait, dans l'intérêt de notre discipline, de contribuer par vos propositions au projet d'établissement. Même si vous devez changer d'établissement pensez à votre successeur qui sera bien content de trouver des moyens!

2) Bilan de l'année en cours et préparation de la prochaine rentrée scolaire :
Toutes les fiches de recueil des données et prévisions que je vous ai demandé de retourner, via le chef d'établissement, à la Mission d'Inspection Pédagogique Régionale ne me sont pas encore parvenues.
Je vous rappelle que je vous en ai fait la demande dans la précédente lettre de liaison (11 mars) qui contenait la fiche en question et vous comprendrez qu'il est très pénible d'être bloqué par les retardataires et de devoir les relancer établissement par établissement... Je me dois d'insister une fois de plus pour que vous compreniez l'importance de bien remplir cette fiche et de la retourner immédiatement. Ceux qui l'auraient égarée peuvent en demander une autre...(un pauc de crenta es lèu passada)
En ce qui concerne le contingent horaire spécifique à l'enseignement de l'occitan, je précise que les moyens de ce contingent, qui viennent en complément de ceux de l'établissement, doivent être réservés à l'enseignement de l'occitan... La participation des enseignants d'occitan à d'autres activités ( IDD, TPE par exemple) doit être prise en compte par les moyens horaires propres de l'établissement.
Je reste à votre disposition pour toute précision qui vous serait nécessaire ( Tel : 0562 47 68 76/77 ou 06 12 53 65 91).
Bon trabalh
Quelques adresses utiles pour vous aider à trouver le spectacle théâtral ou musical, l'expo, l'intervenant, le conteur, les chanteurs....dont vous avez besoin pour votre établissement :
IEO,12 rue du faubourg Bonnefoy 31000 Toulouse, tel:0561112487 ieo.tolosa@libertysurf.fr
- Conservatoire Occitan tel : 0534512838
- Service culture occitane de la Région Midi Pyrénées : tel 0534459613
- D'Arts e d'Oc : tel 0561994889
- Jogl'art: tel 0670755812
- TIO: tel 0467583019
- Soukinim'atelier tel : 0561581505
- Sirventés :tél 047164342 , sirventes@wanadoo.fr
- Mission départementale de la Culture de l'Aveyron : 0565738050
- Los d'Enlôc : 0664434721

 

Genèr de 2004

  1. La journée du bilinguisme du 22/11/03
  2. L'espace occitan du serveur académique
  3. Projets d'établissement
  4. Parutions
  5. Equipement de matériel pédagogique par le CROM
  6. Pilotage académique

 

Pour commencer « bona e urosa annada per vos, los vòstres, lo monde sancèr e lo nòstre trabalh »

Quelques informations susceptibles de vous encourager et de vous faciliter la tâche.

1)                 Madame la Rectrice a participé à la journée du bilinguisme scolaire français occitan à Montauban qui a rassemblé plus de 500 personnes le 22 novembre 2003. Dans son intervention elle a confirmé,  à la suite du professeur Laurent Gajo de la Faculté de Neuchâtel, l’intérêt du bilinguisme français-occitan. Elle a aussi rappelé les textes, l’engagement de l’Etat et la politique de l’académie de Toulouse en faveur de l’enseignement de l’occitan. Elle a encouragé  la création de nouveaux sites bilingues français-occitan et souhaité que tous les départements en soient pourvus.      

2) Utiliser et enrichir l’espace occitan du serveur académique.

L’espace occitan du serveur académique est un outil au service de tous les enseignants (ou non enseignants) mais sa richesse est étroitement liée à la matière que chacun d’entre nous est en mesure d’y faire figurer.

  • 2-1 Pour y accéder, il suffit de suivre la démarche suivante :
    *http://www.ac-toulouse.fr
    *ressources pédagogiques
    *occitan

Une fois la page ouverte, sur votre ordinateur, vous pouvez l’enregistrer dans la rubrique « favori » de votre navigateur, ce qui vous permettra ultérieurement d’y accéder directement.

  • 2-2 Rappel de quelques rubriques

Dès l’ouverture de l’index (/espoc/), momentanément, car une réorganisation est en cours, vous aurez la possibilité de vous informer :

- sur la situation de l’enseignement de l’occitan (la présence de documents relativement anciens permet de mesurer le chemin parcouru…) par le biais des lettres de liaison ou le compte rendu du dernier  CAEOC. Vous y trouverez la présentation du bilan des dernières années du « programme  de développement de l’enseignement de la langue et de la culture occitanes » et le rappel par  Mme la Rectrice de la place de l’occitan dans le projet d’académie.

- sur l’implantation géographique de l’enseignement  de l’occitan en collège et lycée et des possibilités de joindre un collègue professeur d’occitan ;

- sur les dernières nouvelles en matière d’actualité. Cette rubrique « actualitat » ne se donne pas pour fonction de reprendre les nouvelles données ailleurs. Elle est seulement un complément dont le contenu émane de collègues désireux d’apporter une information. Actuellement, vous y trouverez, par exemple, les modalités de participation au concours des Calams bearnés, laquelle  peut constituer un moteur, une  activité très motivante pour vos élèves.

- sur des pratiques existantes, sur des documents testés par des collègues dont l’éventail ne peut que s’élargir grâce à votre collaboration. Afin qu’un  utilisateur puisse éventuellement contacter le concepteur, il paraîtrait souhaitable de  donner les coordonnées du concepteur s’il en est d’accord mais ce n’est pas obligatoire.

- enfin, sur des liens intéressants relatifs à la langue et à la culture occitanes.

  • 2-3 L’enrichissement de cet espace ne pourra se faire qu’avec  votre collaboration :

- transmission de supports pédagogiques accompagnés de conseils d’utilisation, avec présentation des objectifs,  de l’intérêt majeur du document, du niveau élève auquel il peut être destiné…et tout autre renseignement qui guidera l’utilisateur potentiel dans son choix;

- transmission de toute information susceptible d’aider le professeur dans sa pratique quotidienne.

Dans la page d’accueil de l’espace occitan, la rubrique « per maitas informacions »  vous met en relation avec la personne chargée d’intégrer votre apport sur le site.

3) Projets d’établissement avec le Rectorat (collèges et lycées)  et « 100 projets pour votre avenir » avec la Région (lycées)

La plupart des projets présentés correctement par les collègues en liaison avec leur chef d’établissements ont obtenu des financements intéressants qui vont leur permettre de valoriser leur enseignement. Le nombre de projets a quelque peu progressé cette année mais on peut regretter

-         que certains collègues ne comprennent pas encore l’intérêt de cette démarche ou s’en préoccupent trop tard,

-         que certains projets mal présentés ne puissent être aidés.

Pour la nouvelle « campagne », il est vivement recommandé à tous d’y penser assez tôt et si nécessaire de vous coordonner comme certains l’ont fait cette année (pour des échanges, des voyages, des tournées d’intervenant en matière de théâtre, musique, conte…)

Je me permets d’insister encore une fois sur l’intérêt de faire intervenir dans votre établissement pour les classes d’occitan mais aussi pour les autres élèves, lorsque c’est possible, des groupes ou artistes qui montrent aux élèves la richesse, la variété et la vitalité du patrimoine et  de la création occitanes. Ces interventions sont un complément très important à vos cours. Elles peuvent être financées pour une bonne partie par le volet occitan du Contrat de plan Etat-Région, via le projet d’établissement et les « projets pour votre avenir » de la Région. Vous trouverez sur le serveur académique à la rubrique occitan des « ressources pédagogique » la présentation et les  coordonnées de groupes et personnes ressources susceptibles de contribuer à enrichir et illustrer votre enseignement.

4) Parutions

·        Cançonièr occitan 1, CRDP Midi-Pyrénées : recueil de dix chants populaires d’Occitanie, sélectionnés et arrangés par Pascal Caumot. Cette édition associe un livret avec les partitions des mélodies et leurs textes en occitan, français et catalan et un CD audio qui comprend une première partie avec les mélodies et les accompagnements et  une seconde avec les accompagnements seuls pour faciliter l’apprentissage des chants.

·        E vos que la te canti , CRDP Aquitaine, CAP’OC :CD audio de 9 chansons en occitan gascon avec pour chacune une version chantée par des élèves du Béarn et une version instrumentale. Beaucoup de fraîcheur et un bon outil d’apprentissage.

·        Òc-ben !  Le premier volume de ce nouveau manuel d’occitan est sorti. C’est un ensemble pan occitan sans précédent. Il est accompagné d’un cahier d’exercices et  des CD audio pour le professeur. On peut se les procurer en commandant par Internet auprès de la librairie du CRDP d’Aquitaine. Le guide du professeur est maintenant disponible sur Internet à l’adresse suivante : http://crdp.ac-bordeaux.fr/oc-ben. Lors du stage académique  organisé le lundi 25 janvier et le jeudi 5 février 2004 (voir plus bas) Oc-ben fera l’objet d’une présentation détaillée. Des informations sont également disponibles à ce sujet sur l’espace occitan du serveur académique, rubrique « actualitat »

·        Las aventuras de Nasr-Edin : Recueil de saynètes écrites par Yves Rouquette, édité par le CRDP Midi-Pyrénées, en deux versions languedocien -français -espagnol ou gascon -français- espagnol, disponible dans les librairies du réseau CRDP/CDDP de Midi-Pyrénées. http://www-crdp.toulouse.fr

·        Sur ce même site, en entrant par «ressources documentaires », puis dans «themadoc », il vous sera possible de vous documenter sur divers textes et contes, d’écouter «l’enfant polit », de découvrir 21 fiches pédagogiques préparées par des enseignants des Hautes-Pyrénées.

·        Les instruments de musique gasconne : CD produit par M.Castanet  et JM Espinasse. Pour les commandes, il est possible de s’adresser  à l’ACPPG, Maison des  associations, 29, camin de Baron, 32000 AUCH ou au Président de cette association notre collègue  Marc CASTANET Tel : +33 (0)5 62 65 61 94 Fax : +33 (0)5 62 65 65 47  e-mail : acppg

5) Equipement de matériel pédagogique par le CROM

-         Des  cassettes vidéo «  Valòia d’Olt » ont été réparties dans les lycées qui proposent l’occitan ainsi que dans  les collèges qui offrent des options lourdes.

-         D’autres vont l’être (le pastel, la Baïse...)

-         Le CROM a procédé avec la Région à un achat groupé de Òc-ben à un prix intéressant pour équiper les établissements scolaires en commençant par les lycées. Une première attribution sera faite aux établissements représentés aux journées de «pilotage académique »

6) « Pilotage académique »

Deux journées de pilotage académique destinée aux enseignants d’occitan qui participent à la correction des épreuves du baccalauréat sont prévues.

-         le lundi 26 janvier 2004 pour les enseignants de l’Ariège, de l’Aveyron et de la Haute-Garonne

-         le jeudi 5 février 2004 pour les enseignants du Gers, du Lot, des Hautes Pyrénées, du Tarn et du Tarn et Garonne

Au programme : Outre les épreuves du baccalauréat, la présentation de Òc-ben  et des questions diverses. Ces journées seront animées par les IPR d’occitan des académies de Bordeaux et Toulouse.

                                               ***

Pour terminer, je vous rappelle que

-         Madame Cécile Lapeyrin, qui a contribué à la préparation de cette « letra » et à sa diffusion,  ce dont je la remercie, est votre  interlocuteur disciplinaire pour les questions relatives au serveur académique ( cecile.lapeyrin@wanadoo.fr )

-         Monsieur Pierre Escudé est le coordonnateur de la formation initiale et continue à l’IUFM de Toulouse (  plescude@wanadoo.fr )

Je reste à votre disposition pour toute autre précision qui vous serait nécessaire (tel : 05 62 47 68 76/77 ou 06 12 53 65 91 et g.mercadier@wanadoo.fr ).

Bon trabalh e tornarmai bona annada

 

LET RA DE LIGASON - abriu 2004

  1. Le mot de Madame la Rectrice
  2. Le projet d'établissement
  3. Le bilan de l'année en cours et la préparation de la prochaine rentrée
  4. Contribution à l'orientation
  5. Quelques parutions
  6. Les épreuves du baccalauréat en occitan
  7. Informations diverses:

 

Objet : letra de ligason pels ensenhaires d’occitan

Chers collègues,

Le dernier trimestre revêt une importance toute particulière pour notre enseignement, vos élèves et vous-même. Cette letra de ligason contient  des informations et des rappels importants. Je vous remercie de bien vouloir en faire une lecture très attentive et bienveillante.

1)      Le mot de Madame la Rectrice :

« Vous avez été nombreux à me faire connaître par différents canaux vos  interrogations et  inquiétudes pour l’avenir de  l’enseignement de l’occitan et de ses enseignants.

J’ai déjà fait répondre à plusieurs d’entre vous par mes services et M. le Directeur de Cabinet et M. l’IPR d’occitan ont reçu en audience à ma demande des délégations intégrant des représentants des enseignants d’occitan. Je souhaite cependant profiter de la « Letra de ligason » pour m’adresser plus directement à vous tous et vous donner des éléments d’information qui répondent  à vos interrogations.

Au niveau national la DESCO ( Direction de l’enseignement scolaire), suite à la demande du Rectorat, a confirmé à propos du projet de réforme de la grille horaire de la classe de troisième et du diplôme national du brevet que :

- l’élève qui aura choisi LV2 étrangère dans le tronc commun pourra, comme aujourd’hui, choisir une langue régionale en enseignement facultatif.

- la valorisation des enseignements facultatifs est, dans le projet, identique à celle qui a cours actuellement.

En ce qui concerne l’avenir de l’enseignement de l’occitan dans l’académie de Toulouse, je tiens  à vous rassurer. La mise en œuvre du « programme  à moyen terme  de développement  de l’enseignement de la langue et de la culture occitanes » continue. Vous aurez pu constater que le document académique sur l’enseignement  des langues,  distribué en début d’année aux établissements scolaires et disponible sur le serveur académique, accorde une bonne place à tous les niveaux à l’occitan et prévoit, dans un esprit de complémentarité,  des articulations avec l’enseignement des langues étrangères.

Dans l’enseignement primaire, je souhaite une augmentation du nombre d’ouverture de nouveaux sites bilingues et j’encourage les études de faisabilité en cours pour atteindre cet objectif.  Dix places du concours de recrutement des professeurs des écoles sont affectées au concours spécial de et en langue régionale pour la session 2004. Enfin la prochaine parution de « Chercheurs  d’oc » va contribuer à la  relance de  l’information sensibilisation dans tous les établissements scolaires conformément au projet d’académie.

Dans l’enseignement secondaire, le potentiel en heures poste  du contingent spécifique destiné à aider les collèges et les lycées à assurer l’enseignement de l’occitan est conforté et  j’ai décidé d’offrir au mouvement un nombre beaucoup plus important de postes définitifs incluant l’occitan afin de limiter le nombre de TZR. Cet effort sans précédent est de nature à faciliter l’intégration de l’enseignement et des enseignants d’occitan dans les établissements concernés.

La proposition du dispositif de mobilité professionnelle pour les professeurs du secondaire a suscité chez certains d’entre vous quelque étonnement. Comme j’ai déjà eu l’occasion de le préciser, la situation de l’occitan dans l’académie de Toulouse ne peut être évoquée dans les mêmes termes que ceux utilisés pour les autres disciplines concernées par le dispositif précité, eu égard notamment à la bivalence et au  service fréquemment  réparti sur plusieurs établissements. Le fait d’avoir envoyé aux enseignants d’occitan un courrier identique à celui adressé aux autres enseignants a pu être  de nature à générer une certaine confusion quant aux objectifs poursuivis, mais  j’ai pu constater que des enseignants d’occitan ont souhaité, parmi les différentes voies proposées, se positionner sur celles adaptées à la spécificité de leur discipline.

Je profite aussi de cette « letra de ligason » pour vous dire tout l’intérêt que j’attache à votre travail  et vous adresser à tous mes encouragements »  

                                                                                  Nicole BELLOUBET-FRIER

                                                                                  Rectrice de l’Académie de Toulouse

2)                 Le projet d’établissement ( encara un còp)

Les collèges et lycées sont en train d’en terminer l’actualisation et il vous faut bien      comprendre qu'avec la prochaine mise en œuvre de la LOLF ( Loi organique relative à la loi de finances) et la globalisation des crédits, le projet d’établissement aura un rôle déterminant. L’expérimentation menée avant généralisation en Aquitaine et en Bretagne ainsi que la réflexion conduite à Toulouse nous le montrent clairement. Il est donc indispensable que l’occitan y figure

-                      d’une part, comme un des axes du projet,  pour mieux assurer sa reconnaissance et sa pérennité,

-                      d’autre part, avec une fiche action spécifique, pour obtenir des moyens pour réaliser des activités complémentaires d’accompagnement dont vous connaissez tous l’intérêt pour notre enseignement.

Je vous recommande donc, une fois de plus car je n’ai pas été encore entendu de tous malgré mon insistance, de vous investir, si ce n’est pas encore fait, en liaison avec le chef d’établissement, dans une véritable prise en compte de la langue et de la culture occitanes dans le projet d’établissement.

3)      Le bilan de l’année en cours

Ce bilan indispensable au Rectorat nous est aussi demandé par la DESCO du Ministère. Vous trouverez en PJ une fiche (collège et lycée)  à remplir et retourner au plus tôt, visée par le chef d’établissement, à l’adresse indiquée. Ceux d’entre vous qui ont déjà donné correctement  les renseignements nécessaires pendant ou à l’issue des journées de pilotage académique et n’ont rien à rajouter sont bien sûr dispensés de ce petit travail.

4)La préparation de la prochaine rentrée.

Elle est déjà bien engagée et je vous encourage à y participer. N’oubliez pas de contribuer à l’organisation des formations et à l’information des élèves en liaison avec le chef d’établissement.

En ce qui concerne les sections bi-langues en collège, je vous rappelle que le document académique de cadrage « Enseignement des langues vivantes étrangères et régionales » précise

-          qu’il est possible de créer des sections bi-langues avec l’occitan,

-          que les élèves inscrits dans uns section bi-langues ( étrangères) doivent pouvoir suivre une initiation à l’occitan, si celle-ci est proposée dans l’établissement.

-          qu’à partir de la classe de quatrième, les élèves des classes bi-langues peuvent, comme tous les élèves, choisir l’option facultative de langue et culture occitanes.

Des moyens complémentaires en heures vont être, comme les années précédentes attribués dans la limite du contingent disponible aux établissements qui en ont besoin. Ils sont prévus pour compléter les moyens propres de l’établissement lorsqu’ils sont insuffisants mais la reconnaissance, la légitimité et la valorisation de l‘occitan passent aussi par une participation horaire de votre collège ou lycée.

4)      Contribution à l’orientation

Je demande aux enseignants des lycées de bien vouloir informer les élèves de terminale des perspectives universitaires et professionnelles. Vous aller recevoir par courrier postal, des feuillets de présentation des formations, diplômes et concours préparés par l’université de Toulouse le Mirail et l’IUFM.

Compte tenu de l’évolutions du nombre des postes aux concours de professeurs ces dernières années il convient de préciser à vos élèves qu’actuellement pour l’occitan les concours de professeur des écoles sont les débouchés les plus importants (concours normal avec l’occitan comme langue et concours spécial de et en langue régionale avec 10 postes pour la seule académie de Toulouse et un bon rapport nombre de candidats/nombre de reçus ) .

5)      Quelques parutions

Pour les plus petits

-          huit livres-disques pour les enfants de 2 à 5 ans ( en occitan gascon) aux Editions petit à petit – BP 75  76162 Darnétal cedex, distribués aussi par l’IEO-IDECO

-          deux albums avec CD en trois versions ( gascon, languedocien, limousin) édités par le Cap’oc du CRDP des Pyrénées atlantiques- Avenue Nitot –64000 Pau

-          « Alisadas » de Thérèse Pambrun et Jean-Louis Lavit ( Livre, CD, jeu de cartes, fiches photocopiables) - CDDP de Tarbes. 7 contes de création pour structurer un enseignement de l’occitan au cycle 2 dans le cadre des nouveaux programmes

Pour petits et grands

-          « contes de Félix Arnaudin en bendas dessenhadas »  aux Editions petit à petit avec diffusion par IEO-IDECO

-          « Valentina e lo Garramiau »  dans la collection Bib’oc. 12 contes créés par Marie Odile Dumeaux - IEO-IDECO

-          « Viatge dins lo temps » une réalisation interactive des élèves du collège des Aiguerelles et de leur professeur – IEO-IDECO

-          « 40 fablas de la Fontaine » traduction de Marcèl Esquieu et CD.

-          « Tres palometas blancas » recueil de contes traditionnels repris par André Lagarde- Ed du CREO.

Pour les plus grands

-          La « plega » A tots 2004 avec 4 titres-IEO-IDECO

-          « Lenga e País d’oc » n°41  CRDP Allée de la Citadelle, 34064 Montpellier

-          « Cants de trobadors » CD et livret du groupe Avinens avec Muriel Batbie-Castel pour le chant et Jodël Grasset-Saruwatari pour les instruments. La présentation du livret et la traduction des textes sont de Guilhèm Joanjòrdi. Commandes à Ensemble Avinens 5 hameau de Mouragues 09000 Foix.

-          « L’identitat occitana e catalana dins los Pirinèus al lum de la linguistica e de l’istòria ». Cercle occitan Prospèr Estieu 93 rue Major/G. Peri, 09100 Pamiers

6)      Les épreuves du baccalauréat en occitan

Cette année les épreuves facultatives se dérouleront à la même date, le mercredi 19 mai, dans tous les centres, ce qui va entraîner une mobilisation plus importante de correcteurs dont probablement des « nouveaux ». Les épreuves obligatoires seront le mercredi 16 juin pour l’écrit et du lundi 21 juin au vendredi 25 juin pour les épreuves orales.

Lors des journées de pilotage académique consacrées partiellement aux épreuves du bac, il a été constaté que quelques collègues respectaient mal les consignes  ce qui déstabilisait  les candidats. D’autre part, certains «correcteurs » ont encore tendance à refaire le cours au lieu d’écouter l’élève et de l’encourager à préciser ou approfondir son exposé. Des cas de notations particulièrement sévères pour des élèves n’ayant pu suivre un parcours normal ou « empêchés de parler » par un correcteur trop bavard ont été signalés et vivement regrettés par des collègues qui essaient de « développer quelque chose » dans des conditions difficiles. Dans certains centres la moyenne à l’épreuve facultative en occitan serait inférieure à celle des autres options facultatives.

Les disparités de notation en occitan dans un même centre sont encore trop fortes.  La concertation des correcteurs d’occitan d’un centre pour harmoniser la notation est indispensable. Vous recevrez dans les prochains jours une actualisation des consignes intégrant les remarques issues de la journée de pilotage académique.

2)      Informations diverses

-          « Espanhòl d’Aquí » une création du Théâtre de la Rampe sur l’immigration espagnole en pays d’oc, au milieu du XXème siècle. Une idée pour une action interdisciplinaire ( occitan, espagnol, histoire, lettres..)  qui peut devenir une fiche action de votre projet d’établissement….ou mieux de plusieurs établissements coordonnés pour limiter les coûts et créer une rencontre …tel : 04 67 30 19

-          La trentième « Escola Occitana d’Estiu » se tiendra du 15 au 21 août  à villeneuve d’Olt. Tel /fax : 05 53 41 32 43. Mèl : eoe@wanadoo.fr 

-          « L’Universitat occitana d’estiu de La Guepia » du 7 au 13 juillet 

Tel : 05 63 30 20 55  site : www.lenga-viva.com

-          Le « Forom des langues » ( Prima de las lengas)  se déroulera à Toulouse les 29 et 30 mai 2004. La thématique générale des débats du « Forom » sera cette année l’enseignement des langues.  

Pour terminer, je vous rappelle que :

-     Madame Cécile Lapeyrin est votre  interlocuteur disciplinaire pour les questions relatives au serveur académique qu’il convient de mieux alimenter ( cecile.lapeyrin@wanadoo.fr )

-     Monsieur Pierre Escudé est le coordonnateur de la formation initiale et continue à l’IUFM de Toulouse (  plescude@wanadoo.fr)

Je reste à votre disposition pour toute précision qui vous serait nécessaire (tel : 05 61 17 72 13/ 14/ 15/ 16 ou 06 12 53 65 91 et g.mercadier@wanadoo.fr )

 

 


Genèr de 2005

 

1-Continuité du programme de développement de l'enseignement de la langue et de la culture occitanes.


2-Préparation de la prochaine rentrée


3-Situation de l'enseignement de l'occitan dans le secondaire


4-Projets d'établissement et "projets d'avenir" de la Région


5-Parution et attribution de matériel pédagogique


6-Journées de "Pilotage académique" pour le secondaire.

 

 

Objet : Letra de ligason pels ensenhaires d’occitan

1. Madame la Rectrice a réaffirmé la continuité du programme de développement de l’enseignement de la langue et de la culture occitanes lors du Conseil Académique pour l’Enseignement de l’Occitan. Vous  trouverez  le compte rendu du CAEOC du 30 novembre 2004  sur l’espace occitan du serveur académique et en PJ un bilan chiffré de la mise en œuvre du programme en faveur de l’occitan.

2. Préparation de la prochaine rentrée. Elle est déjà engagée à tous les niveaux et je ne peux que vous encourager à y participer activement notamment pour l’information des familles et des élèves,      l’organisation du suivi et la participation de l’établissement. Je vous rappelle que la circulaire rectorale du 3 mai 1999 précise en ce qui concerne les moyens que « afin d’assurer le fonctionnement de l’enseignement de l’occitan, le Recteur leur attribue chaque année, si nécessaire, des moyens spécifiques complémentaires dans la limite du contingent réservé à l’enseignement de l’occitan ». Il convient de souligner que ce contingent rectoral n’est pas  prévu pour prendre en charge l’ensemble des moyens nécessaire à l’enseignement de l’occitan dans votre établissement mais pour compléter, « si nécessaire », la participation de l’établissement. Le contingent n’est pas extensible et une contribution des moyens de l’établissement est indispensable  non seulement au maintien du potentiel d’enseignement mais aussi à la crédibilité de l’ enseignement de l’occitan dans votre établissement. Enfin l’attribution et le volume de ces moyens complémentaires sont fonction des effectifs, de l’intégration de l’enseignement dans le projet d’établissement et du bilan de l’année antérieure.

3. Situation de l’enseignement de l’occitan dans le secondaire. Vous trouverez ci-joint, une fiche de recueil de renseignements sur la situation de l’enseignement de l’occitan dans votre établissement pour l’année en cours  et sur les perspectives pour la rentrée 2005. Je vous remercie de bien vouloir la remplir et me la retourner en liaison avec votre chef d’établissement dans les meilleurs délais afin de faire un bilan à Madame la Rectrice et de disposer des éléments nécessaires à la préparation de la prochaine rentrée.

4. Projet d’établissement et « projets d’avenir » de la Région.                               La participation avec les collègues et le chef d’établissement à l’actualisation du projet d’établissement, aux avenants annuels puis à la mise en oeuvre fait  partie du travail normal d’un professeur d’occitan . Le bilan de la campagne précédente a montré bien des disparités. Certains collègues se sont montrés très actifs et vont pouvoir réaliser des projets très intéressants. Quelques uns cependant, peut être trop ambitieux, ont vu leur « fiche action » refusée. Il faut savoir, par exemple, que les voyages trop lointains et coûteux ne sont pas forcément validés. Beaucoup trop de collègues par contre  n’ont pas pu ou su faire des propositions  en temps utile ce qui paraît bien regrettable. Sachez que, dans le cadre de la LOLF ( loi organique relative à la loi de finance) et de la réorganisation en cours des services, le projet d’établissement va jouer un rôle encore plus important pour la valorisation et la pérennisation de l’enseignement de l’occitan. De la même façon les « projets d’avenir » de la Région pour les lycées, financés par le contrat de plan pourraient être plus nombreux.

5. Parution et attribution de matériel pédagogique

-          Chercheurs d’oc, livre et DVD, présente par l’image et l’écrit, en 32 films et autant de dossiers d’accompagnement, diverses facettes des pays d’oc. Il propose, dans une perspective transdisciplinaire, un grand choix de documents à exploiter et des démarches pédagogiques pour mener la nécessaire information sensibilisation. CRDP de Toulouse. Chaque établissement scolaire de Midi Pyrénées va en recevoir un exemplaire.

-          ÒC-BEN !, du CRDP Aquitaine. Le tome 2 qui vient de paraître comprend comme le niveau un, le livre de l’élève, un quadruple CD audio pour l’usage en classe, un cahier d’exercices avec CD audio et un guide pour le professeur. L’attribution de lots de livres d’élèves et de CD audio pour l’usage en classe sera faîte lors des prochaines journées de pilotage académique.

-          Cinquante activités en occitan d’Alain Floutard pour le cycle 2 de l’école élémentaire. Ce recueil de comptines, jeux, danses et chants, le CD audio et le CD Rom font de ce travail un ensemble pédagogique utilisable par tous les enseignants du primaire. CRDP de Toulouse.

-          Alisadas,  de Thérèse Pambrun et jean Louis Lavit est un ensemble de sept contes de création qui offre des fiches photocopiables, des jeux de cartes supports d’acquisitions et d’un CD audio. CDDP des Hautes  Pyrénées

6 . Journées de « Pilotage académique » pour le secondaire . Elles se tiendront à Toulouse  début février ( mardi 1er février, jeudi 10 février et vendredi 11 février ). 

                                   *           *           *           *

Pour terminer, je vous rappelle que je reste à votre disposition ainsi qu’à celle de votre chef d’établissement pour toute précision. je vous dis aussi bona e urosa annada, al plaser de vos veire e bon trabalh.

Gilbert Mercadier

PJ :  fiche de recueil de données à retourner au rectorat et  évolution des effectifs de l’enseignement de l’occitan  

 

Mars 2005

1. Projet d’établissement. C’est le moment !

2. deux projets communs

3. Préparation de la prochaine rentrée.

4. « Chercheurs d’oc »

5. ÒC-BEN !, du CRDP Aquitaine.

Objet : Letra de ligason pels ensenhaires d’occitan

1. Projet d’établissement. C’est le moment !

Je vous rappelle que la participation avec les collègues et le chef d’établissement à l’actualisation du projet d’établissement pour 2005-2006, aux avenants annuels, fait partie du travail normal d’un professeur d’occitan. C’est le moment ! N’attendez pas ! Dans le cadre de la LOLF (loi organique relative à la loi de finance) et de la réorganisation en cours des services, le projet d’établissement va jouer un rôle encore plus important pour la valorisation et la pérennisation de l’enseignement de l’occitan. Il est très important que l’enseignement de l’occitan y figure :

  • d’une part dans les orientations générales, par exemple dans certains cas c’est au titre de l’ouverture culturelle ou de la prise en compte de l’environnement, du patrimoine ; dans d’autres c’est dans le cadre de la diversification…. Les possibilités sont multiples.
  • d’autre part pour une ou plusieurs fiches action qui sont un des moyens et souvent le seul pour demander et obtenir des aides pour réaliser un projet précis. Ces fiches peuvent être interdisciplinaires ou s’intégrer à un projet concernant plusieurs établissements.

Vous connaissez l’importance des mesures d’accompagnement et des activités complémentaires pour la valorisation de notre enseignement. Elles sont l’occasion d’ouvrir le cours, d’échanger avec d’autres établissements et surtout de faire découvrir des expressions artistique, des manifestations actuelles de la culture occitane et des acteurs, conteurs, musiciens , écrivains…. Elles font aussi partie des critères d’évaluation de l’inspection. Si nécessaire, informez vous auprès des collègues ou de la Mission langue et culture occitanes pour savoir comment faire.

Je vous rappelle aussi, pour que vous puissiez rassurer, si nécessaire, vos chefs d’établissements que des moyens spécifiques pour soutenir l’occitan via le projet d’établissement sont disponibles. Ils viennent du « volet occitan » du Contrat de Plan Etat-Région et ne pénalisent donc pas les autres demandes de l’établissement. Ils arrivent en plus.

2. deux projets communs

La Mission langue et culture occitanes vous propose pour 2005-2006 deux projets communs mutualisés à intégrer dans le projet d’établissement pour ceux qui souhaitent y participer (ils doivent figurer par une fiche action avec demande de moyens dans le projet d’établissement) . L’essentiel des moyens devra venir des établissements via le projet d’établissement même si des moyens complémentaires sont recherchés au niveau régional.

  • pour les lycées un rassemblement académique du type de celui qui avait pu être organisé il y a quelques années et qui avait été très apprécié. Il permettra aux élèves de se rencontrer, de découvrir Toulouse et d’assister à un concert ou/et à une pièce de théâtre. Ce projet peut aussi être déposé dans le cadre des « projets pour votre avenir » de la Région afin de pouvoir disposer d’assez de moyens pour le réaliser.
  • Pour les collèges qui ont des sections de langue régionale un séjour commun de 2 ou 3 jours, du type de celui qui a l’an passé rassemblé à Cordes une grande partie des élèves des sections bilingues de langue des collèges. Des hypothèses ont déjà été faites par des collègues des collèges concernés. Je les encourage à continuer la concertation pour définir rapidement les grandes lignes du projet commun afin de pouvoir déposer des fiches comparables.

La Mission langue et culture occitanes assurera la coordination de ces projets avec l’aide de quelques collègues. L’important à votre niveau, si vous souhaitez y faire participer vos élèves, c’est que vous obteniez avec votre établissement et le projet d’établissement les moyens nécessaires pour prendre en charge les frais de déplacement et de séjour ainsi qu’une partie des frais liés aux activités.

3. Préparation de la prochaine rentrée.

Je ne peux que vous encourager encore une fois à y participer activement notamment pour l’information des familles et des élèves, l’organisation des groupes, du suivi et la participation de l’établissement. Je vous recommande vivement de contribuer, en liaison avec le chef d’établissement, au travail d’information et d’orientation en cours dans le secteur de votre établissement, en amont pour les élèves qui vont rentrer dans votre établissement ou y sont déjà mais aussi en aval pour ceux qui quittent vos classes ou l’établissement.

En ce qui concerne les Inscriptions en occitan dans les lycées, chaque lycée dispose d’une nomenclature en fonction des options qu’il propose. Nous avons pu constater que dans certains lycées l’absence de l’occitan dans la nomenclature compliquait les inscriptions et pouvait décourager certains élèves. Je demande donc aux enseignants des lycées de vérifier que l’occitan figure bien dans la nomenclature de leur établissement et si cela n’était pas le cas de m’en informer et de contribuer à le faire prendre en compte.

Pour les moyens, Je vous rappelle à nouveau que la circulaire rectorale du 3 mai 1999 précise que « afin d’assurer le fonctionnement de l’enseignement de l’occitan, le Recteur leur attribue chaque année, si nécessaire, des moyens spécifiques complémentaires dans la limite du contingent réservé à l’enseignement de l’occitan ». Ce contingent est en cours d’attribution. Le contingent n’est pas extensible et une contribution de l’établissement est indispensable non seulement au maintien du potentiel d’enseignement mais aussi à la crédibilité de l’enseignement de l’occitan dans votre établissement. « L’attribution et le volume de ces moyens complémentaires sont fonction des effectifs, de la présence d’enseignants qualifiés, de l’intégration de l’enseignement dans le projet d’établissement et du bilan de l’année antérieure ».

 

4. « Chercheurs d’oc »

Vous avez rapporté de la journée de pilotage ou votre établissement a reçu Chercheurs d’oc, livre+ DVD, qui présente par l’image et l’écrit, en 32 films et autant de dossiers d’accompagnement, diverses facettes des pays d’oc. Tous les établissements scolaires de Midi-Pyrénées l’ont reçu ou vont le recevoir. Cette attribution sans précédent de moyens pour aider les enseignants à faire découvrir la langue et la culture d’oc témoigne de l’intérêt de l’Académie, des collectivités territoriales, du CROM et du CRDP pour ce patrimoine. Si ce n’est pas encore fait, Je me permets d’insister pour que vous contribuiez en liaison avec le CDI à le faire connaître à tous les enseignants concernés de votre établissement. Diffuser largement par copie avec le timbre de l’établissement ou du CDI le contenu et les insertions disciplinaires peut être une bonne façon de faire passer l’information.

 

5. ÒC-BEN !, du CRDP Aquitaine.

La présentation puis l’attribution, grâce au CROM et à la Région, de lots de livres d’élèves et de CD audio pour l’usage en classe de ce remarquable manuel a été faîte lors des journées de pilotage académique en février pour tous les établissements représentés. Pour limiter les frais de transport ceux qui n’ont pas pu y participer seront équipés à l’occasion de mes visites ou du passage au Rectorat (bureau des IPR à Montaudran ) du professeur d’occitan ou d’un représentant de l’établissement . M’avertir avant.

* * * *

Je reste à votre disposition ainsi qu’à celle de votre chef d’établissement pour toute précision et concertation.

Gilbert Mercadier

 

Abril 2005

1)Epreuves orales facultatives d’occitan du baccalauréat

2)Le projet d’établissement

3) Quelques adresses pour vos recherches d’intervenants, de sorties… 

4) Projet d’établissement et rassemblement lycéen à Toulouse

Objet : letra de ligason pels ensenhaires d’occitan

1 )Epreuves orales facultatives d’occitan du baccalauréat :

Il n’y aura cette année qu’une journée, le mercredi 4 mai, ce qui oblige la DEC a mobiliser beaucoup de professeurs de collège dont peut être certains n’ont pas une grande expérience de la correction de ces épreuves. Je recommande donc aux nouveaux ou à ceux qui n’ont pas été correcteurs depuis longtemps de s’informer des modalités, de bien lire les consignes, de se renseigner auprès des collègues plus expérimentés et de participer dans le centre d’examen où ils seront à l’indispensable harmonisation. Je recommande à ceux qui sont plus expérimentés et ont participé au stage de l’an passé de guider les nouveaux et de veiller à une bonne concertation et harmonisation. Les correcteurs coordonnateurs devront y veiller tout particulièrement.

L’an passé encore nous avons eu a déplorer des comportements inacceptables de la part de quelques correcteurs ( candidats exécutés en quelques minutes et humiliés, non respect des consignes, interruption des exposés des élèves, critiques des contenus des cours…). Certes ces comportements sont très rares et Ils ne semblent pas plus fréquents que dans d’autres disciplines mais ce n’est pas une raison pour les tolérer. Notre discipline ne peut se permettre ces dérapages. Merci de contribuer à la tolérance zéro dans ce domaine.

2) Le projet d’établissement

Vous êtes nombreux à me demander des précisions. Je rappelle que c’est d’abord avec votre chef d’établissement et les collègues qu’il convient de le préparer ( refonte, actualisation ou simple avenant annuel selon le cas..) sachant que la langue et la culture occitanes doivent figurer à deux niveaux et si possible en liaison avec d’autres axes, d’autres actions :

  • Dans les orientations générales au titre par exemple du patrimoine, de la culture, de l’ouverture sur l’environnement, de la prise en compte des réalités et de l’histoire régionale…Les raisons ne manquent pas…Le programme académique et la circulaire rectorale du 3 mai 1999 peuvent aussi vous en fournir…On peut présenter à ce niveau rapidement le dispositif d’enseignement mis en place ou qui va l’être (Cf. PJ. )
  • Dans la ou les actions précises qui seront l’occasion d’ouvrir le cours, de travailler avec des collègues d’autres disciplines ou d’autres établissements, d’apporter un plus à l’enseignement, d’organiser un échange, une sortie, d’utiliser un intervenant, de faire découvrir une exposition, un écrivain, un conteur, un chanteur, d’aller au théâtre, au concert…( Cf. fiche action). Pour la langue et la culture occitanes le partenariat s’inscrit notamment dans le cadre du contrat de plan Etat-Région. Vous trouverez ci-dessous à toutes fins utiles une fiche action vierge comprenant les trois parties à renseigner ( le contexte, le projet pédagogique, le budget prévisionnel..), le volet langue et culture occitanes d’un projet d’établissement d’un collège et une liste d’adresses pour trouver des intervenants.

Je demande aussi à ceux qui ont le plus d’expérience de transmettre à nos correspondantes du serveur académique des éléments et exemples de ce qu’ils ont fait ou vont faire pour faire bénéficier les collègues de leur expérience.

3) Quelques adresses pour vos recherches d’intervenants, de sorties… :

- Orgetcom.net : Francis Blot, bolegaïre permanent , BP 1082
31035 Toulouse Cedex Portable: 06 07 08 48 92 Mail: info@orgetcom.net

- Institut d’Etudes Occitanes, 12 rue du Faubourg Bonnefoy 31000 Toulouse, Tel : 05 61 11 24 87, Mail : ieo.tolosaibertysurf.fr

- Service culture occitane de la Région Midi-Pyrénées, tél : 05 34 45 96 13

- Conservatoire Occitan, tél : 05 34 51 28 38

- Mission départementale de la culture de l’Aveyron, tél : 05 65 73 80 50

- Terres du Couchant : Florence Seguela, 6 l’orée du bois 31 700 Mondonville, tél : 06 76 82 08 Mail : floseguela @orange.fr

 

4) Projet d’établissement et rassemblement lycéen à Toulouse

Vous êtes nombreux a le souhaiter, à le demander et il est vrai qu’il peut créer une dynamique très utile mais le premier pas pour le rendre possible l’an prochain c’est de le faire figurer dans le projet d’établissement….( Cf. fiche action jointe ). Il pourra aussi être proposé dans le cadre des « projets d’avenir » de la Région qui doivent s’articuler avec le projet d’établissement.

Afin de permettre à la Mission langue et culture occitanes de coordonner cette opération avec l’aide de certains d’entre vous, je vous demande de me faire parvenir copie de votre fiche action relative à ce projet. N'oubliez pas d'indiquer le nombre approximatif de lycéens concernés. Vous pouvez aussi faire ensuite une demande à la Région par votre établissement dans le cadre « des projets d’avenir » en précisant que c’est en liaison avec d’autre lycées.

Je reste à votre disposition Bon trabalh e a lèu benlèu

Gilbert Mercadier

PJ :

Setembre 2005

Objet : Letra de ligason pels ensenhaires d'occitan

1) La politique académique en faveur de l'enseignement de la langue et de la culture occitane
2) Le Plan académique de formation
3) Informations diverses

1) La politique académique en faveur de l'enseignement de la langue et de la culture occitanes est relancée par Monsieur le Recteur

" Pour l'Académie de Toulouse la langue et la culture occitanes constituent non seulement un patrimoine régional et national à valoriser et transmettre, une responsabilité spécifique, mais aussi un atout pédagogique qu'il convient de mieux utiliser pour que plus d'élèves puissent en bénéficier.
La mise en œuvre du " programme académique de développement de l'enseignement de la langue et de la culture occitane " sera poursuivie.
Cette année l'effort portera notamment sur les domaines suivants :
- l'information-sensibilisation
Pour cela du matériel pédagogique est à présent disponible. Tous les établissements scolaires de Midi Pyrénées ont reçu ou vont recevoir" Chercheurs d'oc ", un ensemble pédagogique qui associe un DVD et un livre. Ils proposent des documents et démarches pédagogiques pour faciliter la découverte par les enseignants et les élèves des différentes facettes de la langue et de la culture occitanes et leur intégration dans les différentes disciplines concernées.
- l'enseignement bilingue français-occitan à parité horaire
Les résultats pédagogiques de cette forme d'enseignement sont très encourageants. Pour enrichir à terme le réseau de sites bilingues de la carte scolaire, de nouvelles études de faisabilité vont être entreprises.
- le suivi de l'école à l'université et l'articulation avec les autres disciplines.
Un bilan du programme 2000-2006 sera établi. Enfin une réflexion sera menée, en liaison étroite avec les collectivités territoriales, pour la préparation d'une nouvelle étape de développement qui prendra le relais du programme actuel à la rentrée 2006 ".
Extrait de la conférence de rentrée

2) Le Plan académique de formation

La campagne télématique d'inscription se terminant le 11 septembre je vous demande, pour ceux qui ne l'auraient pas encore fait, de vous inscrire sans plus tarder. Je me permets d'insister sur l'importance de ces stages non seulement pour la formation mais aussi comme lieu d'échanges entre collègues.
Le PAF présente un ensemble organisé de dispositifs qui se déclinent en un ou plusieurs modules. Vous avez du recevoir toutes les informations nécessaires mais je vous rappelle que la consultation et l'inscription au PAF se font sur l'intranet de l'académie. Pour cela aller sur le site académique www.ac-toulouse.fr. Ensuite cliquer sur le logotype PAF puis à la page d'accueil sur " inscription individuelle ". Vous devez vous identifier soit par votre numen soit par votre identité. A la fin de l'enregistrement une clef d'inscription vous sera donnée qu'il convient de conserver pour accéder à nouveau à GAIA. En cas de difficulté de connexion ou d'inscription vous pouvez téléphoner au 08 10 00 02 82.
Rappel des stages pour les enseignants des collèges et lycées
· Module 14636 : Enseignement bilingue français-occitan au collège ( histoire-géographie et occitan ) durée : 18 hs
· Module 14640 : Actions de valorisation de la classe d'occitan ( mesures d'accompagnement pour le projet d'établissement, ouverture, activités en réseau, exemples concrets de projets et réalisations…) durée : 6 hs
· Module 14646 : Classes d'initiation en occitan au collège ( analyse des pratiques actuelles, définition des spécificités de la classe d'initiation, objectifs linguistiques et culturels, outils..) durée : 6 hs
· Module 14650 : Les épreuves du baccalauréat ( objectifs, critères d'évaluation, harmonisation, conséquences sur les pratiques en classe )
Pour le primaire consulter le " PAF " départemental.

3 ) Informations diverses

· Lettre de rentrée des IPR de langue. Tous les enseignants de langue du secondaire vont recevoir une lettre préparée par les IPR d'anglais, d'espagnol, d'allemand et d'occitan rappelant les orientations ministérielles et académiques et formulant un certain nombre de conseils pédagogiques. Je vous en recommande une lecture attentive pour identifier ce qui concerne plus particulièrement l'occitan tout en profitant des suggestions communes à toutes les langue.
· Congrès de l'Association Internationale d'Etudes Occitanes. Vous trouverez sur l'espace occitan du serveur académique le programme du congrès de l'AIEO du 12 au 16 septembre 2005 à Bordeaux.
Il s'agit d'une manifestation importante pour la langue et la culture occitanes qui mobilise des chercheurs du monde entier. Vous pourrez le constater en lisant le programme.

J'espère que vous commencez cette nouvelle année scolaire avec entrain. La Mission langue et culture occitanes de l'académie reste à votre disposition et à celle de vos chefs d'établissement pour répondre dans la mesure de ses possibilités à vos demandes.


Bon trabalh
Gilbert Mercadier

Per tornar a l'acuèlh

 

 

Setembre 2006

 

Objet : Letra de ligason pels ensenhaires d’occitan

1) Les orientations académiques et ministérielles en faveur des langues régionales ont été confirmées

Orientations académiques

« Il est important de rappeler que pour l’académie de Toulouse l’enseignement de la langue et de la culture occitanes représentent une responsabilité spécifique et un atout pédagogique qui justifient la contribution croissante du système éducatif à la transmission de ce patrimoine.

La rentrée est marquée par l’ouverture de trois nouveaux sites bilingues publics français-occitan à parité horaire.

- St Lizier en Ariège

- Millau en Aveyron

- Toulouse en Haute Garonne ( Ecole Matabiau )

Le nombre des sites bilingues passe ainsi à 24 ce qui représente une progression significative. Tous les départements disposent à présent pour le moins d’un site public bilingue et de nouvelles études de faisabilité vont être entreprises.

Les évaluations des élèves de CE2, en français et en mathématiques, ont confirmé l’intérêt éducatif de l’enseignement bilingue français-langue régionale noté par les circulaires qui le réglementent. Les résultats des élèves engagés dans un parcours bilingue sont en moyenne supérieurs dans ces deux disciplines du socle commun à la moyenne nationale et à celle de leurs camarades monolingues.

En ce qui concerne l’information sensibilisation les efforts entrepris vont être poursuivis. Après « Chercheurs d’oc » qui a été diffusé à tous les établissements scolaires et dont l’utilisation va être encouragée, un recueil de documents en occitan traduits en français et assortis de propositions d’utilisation pédagogique va être mis à la disposition des professeurs d’histoire et géographie des collèges pour illustrer les programmes nationaux par des documents patrimoniaux de la Région Midi-Pyrénées.

Enfin une réflexion est en cours, en liaison avec les collectivités territoriales, pour la préparation, conformément à la loi d’orientation et de programme pour l’avenir de l’école, d’une convention pour une nouvelle étape de développement »..

Extrait du dossier de presse « Pour l’académie de Toulouse : une nouvelle société de la connaissance ! » Rentrée 2006-2007

Orientations ministérielles

La nouvelle loi d’orientation du 23 avril 2005 et la circulaire de rentrée ayant amené divers partenaires du système éducatif à demander des précisons sur la place des langues régionales dans les nouveaux dispositifs, le Ministère a confirmé par divers canaux la poursuite des orientations actuelles et rappelé que les circulaires de 2001, 2002 et 2003 sur les langues régionales étaient toujours en vigueur.

Lors des rencontres de l’Inspection à Paris, L’IG et les IPR de langue régionale ont pu faire le point avec le Directeur adjoint de la DGESCO, Monsieur Jean Luc Bénéfice, ancien IA-DSDEN des Hautes Pyrénées. Il a rappelé les textes et orientations en vigueur et demandé à l’IG et aux IPR qui lui ont fait part des inquiétudes de certains parents, enseignants et chefs d’établissements de rassurer leurs interlocuteurs. Il a envisagé, à la demande de l’IG et des IPR de langue régionale, l’envoi d’un texte aux recteurs concernés pour lever les malentendus.

Monsieur le Ministre Gilles de Robien a lui même précisé par écrit que « les dispositions contenues dans la circulaire du 27 mars 2006 ne font donc nullement obstacle au maintien de l'enseignement des langues régionales dans le cursus scolaire. En effet, l'enseignement des langues régionales, qui demeure naturellement proposé aux élèves des collèges de France métropolitaine et d'outre-mer et qu'il n'est en aucune façon envisagé de remettre en cause, continue de s'inscrire dans le dispositif rénové de l'enseignement de ces langues mis en place au cours des années scolaires 2001-2002 et 2002-2003, et confirmé par l'article 20 de la loi du 23 avril 2005 susmentionnée. Cet article ouvre d'ailleurs un champ plus grand aux collectivités dont l'investissement et le rôle est ainsi reconnu et encouragé, permettant d'accompagner plus efficacement la politique volontariste que l'Etat a conduite dans le domaine des enseignements de langue régionale. »

2) Le suivi et la formation interlangues

Les IPR de langue de l’académie de Toulouse ont décidé de mener de concert le suivi et la formation de tous les enseignants de langue. Cela se traduit par :

· la lettre de rentrée que vous avez reçue, comme tous les enseignants de langue, début septembre. Elle rappelle les orientations ministérielles et académiques et formule un certain nombre de conseils pédagogiques.

· une réunion interlangues, si possible, lors du passage d’un IPR de langue dans un établissement. Je vous recommande de participer à ces réunions.

· l’organisation de formations communes. Ce sera notamment le cas pour la mise en œuvre du CECRL. Tous les professeurs de langue suivront dans les trois prochaines années une formation dans ce domaine ( stage à public désigné ). Un stage de 3 jours vient d’être réalisé pour former les formateurs nécessaires. Quatre professeurs d’occitan y ont participé.

3 ) Informations diverses

3-1 Séminaire national DGESCO-IGEN sur le matériel pédagogique dans le premier degré en occitan et en catalan

Ce séminaire intéracadémique s’est déroulé les 19 et 20 octobre 2006 à Béziers dans les locaux du CIRDOC. Deux IGEN y ont participé. Jean Salles-Loustau pour les langues régionales et Jean Hébrard pour l’enseignement primaire. L’intervention particulièrement volontariste du recteur de Montpellier a été très remarquée.

Ce séminaire a permis de faire le point sur les moyens existants et les besoins et surtout de se concerter pour les nouvelles productions. Des directeurs de CRDP et des représentants de Régions ont participé aux travaux. Les ressources en ligne et les partenariats pour l’édition pédagogique ( collectivités territoriales, responsables pédagogiques et CRDP ) ont été souvent au centre des échanges et de la réflexion sur les stratégies de production et diffusion à mettre en oeuvre.

3-2 Quelques sites utiles pour vous et vos élèves

Le site du CAPOC ( Centre d’Animacion Pedagogica en Occitan ) propose aux enseignants d’occitan de la maternelle à l’université des outils pédagogiques en occitan gascon, languedocien et limousin. Ces outils peuvent être téléchargés, consultés ou achetés. Adreça deu site : http://crdp.ac-bordeaux.fr/capoc/index.asp

Autres sites :

http://www.totcontes.net

Ce site propose des contes que vous pouvez imprimer, utiliser et adapter à la langue et au niveau de vos élèves. Celui qui s’occupe de ce site est Eduard Llach ( non, es pas Lluís...) et vous pouvez contribuer à l’enrichissement de son site avec les contes que vous avez « en machine » mail: legidors@totcontes.net.

On trouve aussi des contes en ligne avec possibilité de les écouter dits par des conteurs sur http://www.recits-occitan.com/ ( Merci à Didier Agar pour ces informations )

3-3 « Projets d’avenir » pour les lycées

Cette année encore la Région fait appel aux initiatives des lycées. La brochure de présentation est dans les établissements et vous pouvez aussi consulter le site www.pourlesjeunes.fr

http://www.pourlesjeunes.fr/html/_2_8_15_27_.php

Vous y trouverez toutes les informations ainsi que la fiche de synthèse téléchargeable qui doit accompagner le dossier.

Plusieurs rubriques concernent les professeurs d’occitan ( Langue et culture occitanes, promotion de la région dans une autre région française, mémoire, international…)

Les projets devront parvenir à la région Midi-Pyrénées impérativement en trois exemplaires pour le vendredi 10 novembre 2006.

Comme les années précédentes un projet théâtral mutualisé est en cours de préparation. C’est notre collègue Arno Krispin et le lycée St. Sernin qui assurent la coordination. Vous trouverez en PJ les documents nécessaires préparés par notre collègue pour intégrer ce projet dont je tiens à souligner l’intérêt.

* * *

La Mission langue et culture occitanes de l’académie reste à votre disposition et à celle de vos chefs d’établissement pour répondre dans la mesure de ses possibilités à vos demandes.

Bon trabalh

Gilbert Mercadier

Per tornar a l'acuèlh