LO DRAC : cossí fargar un conte...
retorn
tèmas / pagina de presentacionLo Drac : conte revirat per A. Perbosc -
conte en grafia normalizada - conte en francésInterpretacion del conte - Cossí fargar un conte
CONTES POPULAIRES
deuxième série
CONTES DE LA VALLEE DE LA GONNETTE
Recueillis par des élèves des écoles de Loze sous la direction de M. Jean Hinard
Traduits par M. Antonin Perbosc
LO DRAC
Autres cops, -dabons que se sounès l'angèlus,- lou Drac se metio en formo de bèstio, quouro un cat, quouro uno cabalo, qouro un moutou, que l'on troubabo pe's camisses.
Un joun, i abio vint e dous drolles qu'anabou al catatrime. Aqui qu'al cap d'un prat troubèrou uno poulido cabaleto aimablo e doumèjo que qual sab, taloment qu'un dièt :
- I cal mounta sus l'esquino.
E i mountèt. Aprèp aquel un autre, apèi un autre...
L'esquino de la cabalo s'estirèt tont e tont que vint e un i mountèrou.
Lou darrier dièt, en levent la combo :
- Quond moun paire monto à chabal, se senho.
E, en dient aco, se senhèt.
La cabalasso anabo cap al riu, per i nega toutes aquelses paures mainages ; mès al sinne de la crouts s'avalièt, en dient :
Se NOMINE PARIS nou fous,
Ne negabi vint e dous.

Recueilli par Jean-Léon Pouxviel, écolier à Loze, où il est né en 1889, cultivateur dans la même localité où il vit avec sa fille et son gendre, maintenant un peu courbé sur sa canne, mais toujours souriant.