Assistants


Programme d'assistants de langue vivante étrangère

Le programme d'échange des assistants de langue vivante, financé par le ministère en charge de l'éducation nationale, concerne des assistants originaires de 63 pays qui participent en France à l'enseignement de leur langue et de leur culture auprès des élèves des écoles, collèges et lycées.
Lire la suite sur Eduscol

 

Accueil de l'assistant de langues

Accueil de l'assistant de langues vivantes sur Eduscol

Guide de l'assistant de langues

France Éducation International a publié le Guide de l’assistant de langue en France 2019/2020.

Ce guide est l’occasion pour les assistants étrangers de :

  • trouver toutes les informations nécessaires pour leur séjour (préparation avant le départ, installation en France, arrivée dans l’établissement scolaire, le temps libre…) ;
  • découvrir en détail leurs missions au sein du système éducatif français (modalités d’intervention pédagogique, préparation des séances avec les contenus d’enseignement…).

Les annexes du guide proposent les liens pour communiquer en ligne (comptes Facebook, Twitter et Instagram des assistants), la charte de la laïcité, la carte des académies..

 

 

Bulletin officiel n° 20 du 16 janvier 2016 Vous trouverez dans ce Bulletin Officiel des informations sur les assistants de langue, la durée de la formation, leur mission, le rôle du CIEP.

 

Le Guide de l'assistant de langue en France - édition 2017-2018.Le Centre International Pédagogique (CIEP) publie des brochures destinées aux assistants de langue en France. Vous y trouverez des informations utiles qui vous permettront d'accompagner l'assistant de langue dans sa mission et vous pourrez également le renvoyer vers le site.

 

Vade-mecum sur les droits et les obligations des assistants étrangers - A destination des assistants de langue étrangère nouvellement arrivés, professeurs de langue dans les établissements qui accueillent les assistants et chefs d'établissements 

Pour des informations plus précises voir  Guide de l'assistant de langue en France - édition 2017-2018      http://www.ciep.fr/sources/assistants-etrangers-france/guide-assistant-….

Informations générales adressées à tous.

Compléter ces informations avec le Guide de l'assistant de langue en France (page 24)

Droits

  • Etre informé en amont (avant la rentrée) sur les conditions d’accueil (logement, établissement, âge des élèves….)
  • Etre accueilli (e) du mieux possible. Bénéficier d'une période d'observation d'une ou deux semaines pour se familiariser avec le comportement et le niveau linguistique des élèves. 
  • Travailler avec un petit groupe d’élèves, jamais avec une classe entière (10 ou 15 élèves semble être raisonnable). En classe entière, seule une co-animation avec le professeur est donc possible.
  • Ne pas remplacer un professeur absent.
  • Ne pas faire d’heures supplémentaires. ( Les heures supplémentaires ne sont normalement pas rémunérées)
  • Ne pas noter les élèves, c'est le rôle du professeur.
  • Se voir proposer une vraie salle de classe avec le matériel adéquat : matériel audio, vidéo, livres….
  • Se voir proposer un emploi du temps raisonnable si vous êtes sur deux établissements.

Obligations

  • Respecter les horaires de travail.
  • Prévenir l’administration de l’établissement et les professeurs concernés quand on est absent.
  • Fournir un travail sérieux et satisfaisant, en conformité avec les demandes des professeurs.
  • Pour 12 heures de cours par semaine, ne pas exiger un emploi du temps sur deux jours, cela risque de priver certains professeurs de la présence de l'assistant.
  • Adopter une attitude correcte tant au plan vestimentaire que dans le langage. Ne pas oublier que l’on a affaire à des jeunes, le comportement de l'assistant doit être exemplaire.
  • Ne laisser aucun groupe d’élèves sans surveillance.
  • Faire l’appel, signaler les absents.

Modalités d’intervention, suggestions. Adressé aux professeurs et assistants.

Compléter ces informations avec le  Guide de l'assistant de langue en France (p 32 à 37) et (p39)

Dans la classe avec les élèves et le professeur

  • Travail en collaboration avec le professeur : aider les élèves à faire un exercice, préparer une intervention  orale en proposant un modèle linguistique et en aidant à parfaire ses connaissances culturelles.
  • En petits groupes, dans une autre salle (de préférence contiguëe à celle du  professeur pour des raisons de responsabilité du professeur). Travail essentiellement oral. Exercices, jeux de rôles, films, image à commenter, théâtre, informations culturelles….

Hors la classe sans les élèves

  • Animation de clubs de toute nature: cinéma, conversation, théâtre, sports anglo-saxons….
  • Enregistrements pour les professeurs.
  • Aides diverses au professeur. Correspondance scolaire, jumelages, échanges entre établissements. Peut participer aux stages linguistiques proposés pendant les vacances scolaires.

Conseils aux assistants.

  • Ne parler que dans sa langue maternelle avec les élèves pour favoriser l’expression orale.
  • Garder une distance avec les élèves: vous êtes considéré comme un professeur tout en étant ouvert à une certaine liberté de parole.
  • Le plus souvent possible, demander au professeur  ce qu'il souhaite, travailler en partenariat.
  • Ne pas hésiter à proposer des activités en rapport avec sa culture et sa propre expérience.