Webinaire du CASNAV : Utiliser les outils de traduction avec des allophones
Ce webinaire du CASNAV animé par Sophie Lapian et José Segura, formateurs EANA 1er degré présente les utilisations possibles de traducteurs en ligne ou sur apllication pour permettre de faciliter la communication avec les familles et les élèves allophones. Les outils utilisés : Google trad sur le Web ou appli ; Microsoft Translator, sur appli.
Les dernières ressources EANA publiées
Publication du Conseil scientifique de l’éducation nationale. Texte rédigé par Ranka Bijeljac-Babic et Nathalie Auger
Retrouvez la vidéo du webinaire de Catherine Mendonça Dias sur la chaine du CASNAV
Retrouvez le programme des de la 9ème édition des journées Ecole et Précarité organisée en partenariat avec Rencont'Roms Nous
Retrouvez les vidéos des conférences de la journée d'étude : Troubles du langage en contexte plurilingue proposée par par l'unité de recherche LHUMAIN de l' Université de Montpellier Paul-Valéry.
Lieu unique d’accueil pour la scolarisation des EANA sur le département de la Haute-Garonne. Nouvelle adresse : 58 allée de Bellefontaine 31100 Toulouse
- Page précédente
- 1
- Page suivante
Les dernières ressources EFIV publiées
Retrouvez le programme des de la 9ème édition des journées Ecole et Précarité organisée en partenariat avec Rencont'Roms Nous
CLIQUER SUR LE TITRE POUR PLUS D'INFOS
Découvrez les villages créés par des EANA et EFIV de l'Académie lors du projet académique SIMULATION GLOBALE initié en 2023/2024
Pour accéder à la banque d'outils conçue par le pôle EFIV 31 pour la lecture et les mathématiques pour les enseignants qui accueillent des EFIV dans leurs classes, cliquez sur le lien.
Guide repère pour la scolarisation des élèves issus de familles itinérantes et de voyageurs
- Page précédente
- 1
- Page suivante