Circulaire OEPRE du 4 septembre 2025

Depuis 2008, le dispositif Ouvrir l’École aux Parents pour la Réussite des Enfants (OEPRE) accompagne les parents étrangers allophones primo-arrivants dans leur rôle éducatif et leur intégration. La circulaire MENE2525824C du 4 septembre 2025, qui abroge celle de 2017, introduit des évolutions majeures pour renforcer l’efficacité et l’inclusion de ce public. Nous vous proposons un éclairage sur ces nouveautés et leurs implications pour les écoles, les établissements et les familles.

  1. Un public toujours ciblé, des objectifs clarifiés


    Le dispositif reste destiné aux parents étrangers allophones primo-arrivants, mais la nouvelle circulaire précise davantage les objectifs pédagogiques :

  • Mieux comprendre l’École : Les parents sont formés pour décrypter les attentes de l’institution (rôles des enseignants, documents scolaires, outils numériques) et participer activement à la scolarité de leurs enfants.
  • S’approprier les valeurs de la République : Un accent est mis sur la laïcité, l’égalité femmes-hommes, et les usages sociaux (prise de rendez-vous, communication avec l’école).
  • Maîtriser le français : Priorité est donnée à la compréhension orale et écrite pour faciliter les échanges avec l’école (réunions, bulletins, carnets de liaison). 

2. Une gouvernance plus collaborative


La circulaire 2025 insiste sur la coordination entre les acteurs :

  • Comité de pilotage régional : Co-présidé par le préfet de région et le recteur, il répartit les crédits et valide les projets en fonction des besoins territoriaux. En Occitanie, cela signifie une meilleure adéquation entre l’offre de formation et les réalités locales (ex : zones rurales, quartiers prioritaires).
  • Rôle clé des CASNAV et de l’Ofii : Les CASNAV (comme celui de Toulouse) et l’Office français de l’immigration et de l’intégration (Ofii) sont désormais explicitement associés à l’orientation des familles et à l’évaluation des ateliers.
  • Partenariats élargis : Les projets doivent s’inscrire dans un parcours d’intégration global, en lien avec les centres sociaux, les associations, et les dispositifs de formation linguistique.

3. Des modalités opérationnelles assouplies

  • Flexibilité des inscriptions :
    • Les ateliers peuvent démarrer dès octobre, avec une durée modulable (60 à 100 heures/an).
    • Inscriptions possibles en cours d’année et sur-inscription pour limiter les désistements.
    • Les parents peuvent renouveler leur participation 1 à 2 fois (sans dépasser 3 ans).
  • Attestation de formation : Un document officiel est remis aux parents, valorisant leur engagement et facilitant leur accès à d’autres dispositifs (ex : formations linguistiques).
  • Financement : Les crédits couvrent les vacations des formateurs, les frais pédagogiques (jusqu’à 8 % du budget), et les heures de concertation. Les frais de garde et d’inscription au DILF/DELF restent à la charge des partenaires locaux.
     

4. Un suivi-évaluation renforcé

  • Bilan annuel : Chaque académie transmet un rapport quantitatif et qualitatif au ministère, incluant le taux de participation, les progrès des parents, et les difficultés rencontrées.
  • Enquête bisannuelle : Une évaluation approfondie est menée auprès des écoles et établissements pour ajuster les contenus et améliorer l’accompagnement.
  • Transparence financière : Les organes mutualisateurs (ex : rectorat) doivent rendre compte de l’utilisation des crédits et des reliquats éventuels.
     

5. Comment s’engager dans le dispositif ?

  • Pour les écoles/établissements :
    • Déposer un projet avant février pour l’année scolaire suivante, en collaboration avec le CASNAV.
    • Promouvoir les ateliers auprès des parents allophones (affiches multilingues, réunions d’information).
    • S’appuyer sur les partenaires (Ofii, associations) pour faciliter l’orientation des familles.
  • Pour les parents :
    • S’informer via les enseignants, les UPE2A, ou le site Eduscol.
    • S’inscrire dès la rentrée ou en cours d’année, selon les places disponibles.

ACCEDER A LA CIRCULAIRE EN CLIQUANT CI-DESSOUS

Image
circulaire oepre

Ressources pédagogiques OEPRE

La circulaire MENE2525824C du 4 septembre 2025, qui abroge celle de 2017, introduit des évolutions majeures pour renforcer l’efficacité et l’inclusion de ce public. Nous vous proposons un éclairage sur ces nouveautés et leurs implications pour les écoles, les établissements et les familles.

Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur les ateliers OEPRE. Mise à jour octobre 2025 (notamment les vademecums administratifs en dernière page)

Des brochures de présentation du dispositif OEPRE bilingues pour l’académie de Toulouse en 19 langues ! Documents personnalisables. (26 janvier ajouts Bulgare (avec audio) et italien.

En 12 thématiques, cette brochure permet de travailler simultanément les 3 axes à mener lors des activités OEPRE : maîtrise de la langue française, connaissance des valeurs de la République et du fonctionnement de l'école.

En 10 thématiques, cette brochure permet de travailler simultanément les 3 axes à mener lors des activités OEPRE : maîtrise de la langue française, connaissance des valeurs de la République et du fonctionnement de l'école.

Témoignages, mises en oeuvre OEPRE

L'atelier OEPRE et le dispositif UPE2A ont participé à un beau projet de lecture/écriture avec l'autrice " Raphaële Frier "

Appel à projet 24/25 pour nouvel atelier OEPRE ou reconduction d'un atelier existant. Formulaire à remplir avant le 13 septembre 2024

Une sitographie - bibliographie pour le dispositif OEPRE (Ouvrir l'Ecole aux Parents pour la Réussite des Enfants)

Vidéo : les mots plurilingues avec l'album "Homme de couleur" _ OEPRE Maontauban

Dossier et diaporama de présentation réalisés par Bertrand Coline & Vignal Roxanne dans le cadre de leur Master 2 Meef Encadrement Éducatif - INSPE Toulouse (2020-2021)

OEPRE : recherche par mots clés

OEPREOEPRE_accueilOEPRE_bibliographieOEPRE_écoleOEPRE_fle_flsOEPRE_ressourcesOEPRE_temoignagesOEPRE_textesOEPRE_valeurs